Читаем В полушаге от любви полностью

небрежно, однако во всём облике маркиза ощущалась нервозность. - В самом деле,

зачем нам тянуть? Мы обо всём договорились. И леди Мирейа действительно, как

вы правильно заметили, может передумать... Давайте сыграем свадьбу прямо

сегодня?

- Прямо сегодня? - изобразила удивление я. - Ну, даже не знаю... А как же герцог?

Он же в отъезде. Выходить замуж в отсутствии брата... Это дурной тон, вы не

находите?

- Да ну, леди Инесса, какие мелочи, право слово! - горячо возразил маркиз. -

Герцог только обрадуется, что всё завершилось наилучшим образом. По

возвращении его будет ожидать приятный сюрприз, только и всего. К тому же вы

сами говорили, что отношения у брата с сестрой весьма натянутые. Неужели леди

Мирейе так уж важно, чтобы герцог присутствовал на церемонии?

Я приложила пальцы к нахмуренному лбу и уставилась в мозаичный пол.

- Знаете, возможно, вы и правы. Присутствие герцога несколько нервирует леди

Мирейу в последнее время. Не исключено, что его отсутствие на церемонии

бракосочетания поможет ей несколько раскрепоститься. Ну хорошо, вы меня

убедили. - Я послала Дориону кокетливую улыбку. - Даже не знаю, как вам это

удаётся. Разумеется, я должна буду спросить леди Мирейу, согласна ли она на такое

ускорение событий. Но, думаю, ваше предложение её устроит.

- Ну вот и хорошо. - Маркиз вздохнул с облегчением. - А где мы проведём

церемонию?

- Да где захотите, - откликнулась я. - Можно в нашем дворцовом храме. А можно

в любом другом храме города.

- Полагаю, в дворцовом будет лучше, - решил Дорион.

- О да, конечно! - активно закивала я. - Всё-таки здесь свадьбу нельзя будет

скрыть от многочисленных родственников леди Мирейи. Они нагрянут, едва в

храме начнутся приготовления. И, главное, это единственное в городе место, где мы

сумеем их всех разместить.

- А что, у леди Мирейи так много живущих поблизости родственников? -

опасливо спросил Дорион.

- О да! - радостно заверила я. - А вы что же, не знали? Ну что вы, их

бесчисленное множество! Особенно всякие престарелые тётушки, старые девы-

кузины, двоюродные дяди, обожающие поучать всех, кто находится от них в

радиусе десяти миль. Очень много маленьких племянников и племянниц, от двух

до десяти лет, знаете, они так забавно вопят, когда встречаются все вместе,

настоящая орава маленьких бандитов. Уверена, вам понравится! К тому же со

всеми родственниками вы должны будете перезнакомиться лично. Дорогой маркиз,

вы даже не представляете, в какую большую дружную семью вот-вот войдёте!

Маркиз имел такой несчастный вид, что я даже подумала: зря мы затеяли всю эту

историю с бракосочетанием. Надо было просто в красках расписать жениху

перспективы предстоящего знакомства с многочисленными (и несуществующими)

родственниками. Совсем немного дожать - и он сам отказался бы от свадьбы.

- Знаете, - маркиз с надеждой заглянул мне в глаза, - а может, всё-таки поженимся

в городе? Там ведь много красивых храмов. Нет, мне-то всё равно, но, возможно,

для невесты так будет романтичнее?

- Да? - Я снова нахмурилась и поджала губы. - Ну, в общем-то можно и так. Есть

очень хороший храм, там действительно весьма романтичная обстановка.

- Вот и хорошо! - Маркиз на радостях сжал мою руку. Его ладонь снова была

тёплой и потной; впрочем, в нынешних обстоятельствах оно и неудивительно. - И

давайте не будем извещать слишком много народа. Вы же сами говорите: для всех

родственников в городском храме места не хватит. Согласитесь, нехорошо будет,

если кто-то из них приедет, а мы не сможем его как следует разместить.

- Н-да, пожалуй, вышел бы конфуз, - согласилась я. - Ну хорошо, маркиз. Я берусь

уговорить леди Мирейу. Как видите, я стараюсь максимально идти вам навстречу.

В часовню приехали около шести часов вечера. Здесь велись спешные

приготовления, но нам пообещали, что ждать придётся недолго. Как жениха, так и

невесту сопровождали лишь самые близкие и верные люди, включая как свиту, так

и слуг. Привезённый с собой документ был подписан непосредственно под гулкими

сводами храма.

Я наблюдала за суетой, в ходе которой расставляли цветы и освобождали проход к

алтарю между скамьями, сидя на самой последней скамье, в дальнем углу. В

часовне царил приятный полумрак, а от стен веяло столь же приятной прохладой.

Несмотря на шум приготовлений, от самого здания исходило ощущение

спокойствия и умиротворённости.

- Леди Инесса!

Моё одиночество нарушила подсевшая на скамью Одри. Я повернулась к ней и

кивнула, давая понять, что слушаю.

- Будьте осторожны, - зашептала фрейлина. - Мне кажется, лорд Эстли что-то

подозревает. Он вызвал меня к себе перед самым отъездом.

- И что же сказал?

Это становилось весьма интересно. И немного тревожило.

- Велел не спускать с вас глаз, - ответила девушка. - Следить за вами

круглосуточно.

- Круглосуточно? - переспросила я.

- Он так сказал, - кивнула Одри. - Полагаю, это имелось в виду не буквально. Но в

любом случае такого никогда не было прежде. Происходит нечто исключительное.

Я даже попыталась возразить, сославшись на то, что если буду постоянно

крутиться подле вас, вы можете догадаться о моей задаче.

- А он что?

Перейти на страницу:

Похожие книги