– Ты уж меня прости, – продолжила она, – но из комнаты Мави видно все, что делается в кабинете, а я не хочу, чтобы она смотрела, как мы беседуем.
Моргана обошла кровать и закрыла ставни, будто опасалась, что кто-то может подглядывать из рощи. Потом села на край постели и похлопала по покрывалу, приглашая Мертона устроиться рядом. Он снова почувствовал подавляющую близость ее тела, аромат духов, увидел прямо перед собой вырез белой блузки, которая, мнилось ему, переливалась и трепетала в такт ее дыханию, жаркому, разгоряченному, от которого в полумраке спальни поднималась и опускалась грудь. Моргана повернулась к Мертону, взяла его за руку, словно собиралась поведать нечто очень личное, деликатное.
– Это касается Мави, понимаешь? Я из-за нее волнуюсь, потому что сегодня, когда мы приехали из больницы, я увидела, как она направляется сюда, хотя мы обе знали, что тебя нет. Когда я спросила, она ответила, что хочет подождать тебя, почитать книгу. Не нравится мне это, заявила я, не следует ей входить без твоего разрешения, а она рассмеялась и говорит: ты, мол, будешь рад ее видеть. Только это и сказала, но с таким вызовом, и это заставило меня задуматься, да и одета она была как-то не так, как обычно, а главное, на ней не было лифчика.
Моргана глядела на него с недоумением, но ни о чем не подозревая, будто просто хотела поделиться своей тревогой. Мертон приложил все усилия, чтобы ни один мускул не дрогнул в его лице, и промолчал, ожидая продолжения.
– Конечно, я не позволила ей зайти. Уверена, ты бы не пожелал воспользоваться случаем, но вы, мужчины, иногда думаете вовсе не головой, а Мави всегда была упрямой девчонкой. Она испробует все, особенно когда узнает, что ты скоро уедешь. – Говоря с ним, Моргана, словно в рассеянности, поглаживала тыльную сторону его ладони, от запястья до кончиков пальцев. Она склонилась к Мертону, будто приступала к самому трудному, и ей было нелегко продолжать. Взгляд ее приковывал, рука, которой она завладела, оказалась очень близко от ее груди. – Считай меня дурочкой, но когда сегодня я увидела Мави, то спросила себя, могла ли я, мать, что-нибудь сделать, чтобы помешать этому. Не могли бы мы с тобой заключить маленький… договор? – Моргана замолчала, ожидая его согласия или предугадывая остальное.
– Конечно, – произнес Мертон с опаской, все еще не веря в то, какой неожиданный предлог изобрела Моргана, чтобы оправдать себя в своих глазах, изобразить жертву, призвать себе на помощь высшую причину, отличную от единственно верной, и подумал, что «третья составляющая», воплощенная в Мави, сейчас сотворит ему во благо диалектическое чудо.
– Два года назад, когда мы встретились на банкете, мне в какой-то момент показалось, что я тебе понравилась. Но после того, как Мави за ужином наговорила гадостей, я все думаю, что, может, и ты меня видишь так же, как она: старой, страшной, потерявшей надежду. – Она еще сильнее прижала к себе его руку, так, что тыльная сторона ладони коснулась шелковистой ткани блузки, крутого контура соска. Мертон, не отрывая от нее взгляда, невольно затрепетал, дыхание его прервалось, и жаркая волна прокатилась по телу. – Скажи мне правду, милый, только правду: разве я кажусь тебе такой противной? – И Моргана приблизила к нему лицо на расстояние неизбежного поцелуя.
Шестнадцать
Позднее, когда Моргана стала медленно одеваться, и оба, все еще изумленные и томные, возвращались к строгой геометрии мира, вдруг послышались два нетерпеливых удара в дверь. Моргана с заговорщическим видом кивнула, чтобы Мертон посмотрел, кто там. Он надел футболку и вскочил с кровати, натягивая брюки. Босиком направился к двери, отворил ее и увидел перед собой непроницаемое лицо Донки. Под ее сардоническим взглядом сообразил, что ремень остался расстегнутым, и она наверняка заметила также его слипшиеся веки и босые ноги.
– Извини, не знала, что ты спишь, – произнесла сиделка. – Он только что проснулся, спрашивал о тебе. Я сказала, что видела, как ты входил в ворота, и он мне велел поискать тебя.
Мертон попросил подождать секунду, пока он обуется, и вернулся в спальню. Моргана стояла около постели, одетая, и жестом показала ему ни о чем не беспокоиться и скорее идти.
Когда Мертон следом за сиделкой огибал бассейн, он вдруг подумал, что повторяется прошлый вечер, настоящее дежавю. И, тем не менее, столько всего нахлынуло между тем вечером и этим. Время, кружа в водовороте событий, неумолимо влекло его к последнему, роковому кругу. Мертон просил одного: чтобы в этой завертевшей его спирали он, пробегая зигзагами коридоров, снова не столкнулся с Мави, и желание его исполнилось.