Читаем В постели с Хабенским полностью

Олег. И не говори… Запомни, Кать, на будущее: жена не должна давить на мужа, она должна его вдохновлять. Не рыться в карманах, не спрашивать: «Где ты был, с кем, чем вы там занимались, почему так поздно пришел?» Я же актер, я творческая личность, мне свобода нужна! А жена должна сделать так, чтобы я сам домой стремился, чтобы думал о ней постоянно, чтобы возвращение домой для меня было как праздник, как офигительный бразильский карнавал! И чтобы она всегда меня удивляла, чтобы, когда я прихожу, она всегда была разной: то в белом, дремотная и томная, то в черном, с сигаретой в длинном мундштуке, то в серебряном, гибкая и загадочная, как змея…

Катя. То красная и страстная.

Олег(не обращая внимания). Я вижу ее и сразу забываю, кто я и что я, выпадаю из мира, времени просто не существует. Я мог бы сто лет держать ее за руку и не заметить, что умер. Она вся состоит из противоположностей, и я никак не могу понять, кто она на самом деле: женщина, ребенок или эльф…

Катя. Да ты, Олежа, влюбился.

Олег. А дома она все пилит, ноет, пристает. Кать, возьми и меня к себе, вместе с котиком!

Катя. Я тебя не прокормлю. Котика возьму, а тебя, Олег, нет, ты уж извини.

Пауза.

Катя. Эта сумасшедшая в прошлый раз прорвалась сюда?

Олег. Кто? Сонька, что ли?

Катя. Она предпочитает называть себя Сондрой. Сондра. Что это за имя? Имени-то такого нет. (Зло смеется.)

Олег. Он через окно слинял.

Катя. Бэтмен, блин. Что у них было-то?

Олег. У кого?

Катя. У Костика с Сондрой.

Олег. А я откуда знаю? Что я, свечку, что ли, держал?

Катя. Он с чемоданом сегодня пришел.

Олег. Кто?

Катя. Конь в пальто. Костя!

Олег. Ну и что, с чемоданом? Я тоже с чемоданом пришел.

Смущенно замолкает.

Катя. Ты с чемоданом? Зачем тебе чемодан?

Олег. Ну, так просто. Мыло там положить, шампунь.

Катя. В чемодан?

Олег. Ну да, в чемодан. А что такого-то? Что я, с чемоданом, что ли, ходить не могу? С чем хочу, с тем и хожу.

Катя заглядывает под стол.

Катя. Ничего себе, мыло положить. Ты, может, еще сюда ванну привезешь, чтобы мочалку по дороге не потерять?

Олег. Надо будет — привезу.

Катя(садясь на корточки). А третий чей?

Олег. Что третий?

Катя. Чемодан. Тут три чемодана.

Олег(тоже садясь на корточки). Да, слушай, третий-то откуда?

Смотрит на Катю.

Катя. Не знаю. Может, у вас повальная мода в чемоданах мыло носить.

Выволакивает чемодан.

Катя. Это твой?

Олег. Мой в клеточку.

Катя. А Костин — черный. Давай откроем, а?

Олег. Ты что, с ума сошла? Это же не наш чемодан.

Пауза.

И вообще, Кать, ты же на рабочем месте. Что по чужим чемоданам-то лазить?


Радио. Монтировщикам приготовиться к смене декораций.

Олег(задвигая чемодан). Кать, ты замужем была?

Катя. Знаешь, Олег, от тебя я такого не ожидала.

Выходит, в дверях сталкивается с Костей.

Костя. Приветик.

Катя не реагирует, уходит.

Олег. Класс! Ну, ты супер.

Костя. Задолбали. Говорил ведь, с покрытием надо что-то делать.

Олег. Скользко?

Костя. Егора не видел?

Олег. А он здесь?

Костя. Мне надо с ним поговорить.

Олег. Мне тоже.

Костя. О чем?

Олег. А тебе о чем?

Костя. Мне есть о чем.

Пауза.

Олег. А тебе та блондинка не звонит?

Костя. Какая блондинка?

Олег. Ну, помнишь, мы тогда в кафе сидели? Ты еще все деньги пропил, и мне, между прочим, пришлось за твой кофе заплатить.

Костя (закуривая). За мой кофе?

Олег. Ну! Ты у Мишки еще тогда денег занимал. И блондинка та. Ну, та, с длинными волосами, помнишь?

Костя. Проститутка, что ли?

Олег. Да не проститутка! Проститутка с короткими была.

Костя. С короткими?

Олег. Ну да. Это блондинка — с длинными, которая тебя еще с каким-то диджеем спутала.

Пауза.

Ну, помнишь?

Костя. Да не помню я ничего, отстань!

Олег. Слушай, а как она вообще была?

Костя. В смысле?

Олег. Ну, вы же вместе ушли. Сначала она у тебя на коленях сидела, потом вы вместе ушли. Ну, помнишь?

Пауза.

Мы с Мишкой тебе на групповушку намекали, но ты типа не въезжал.

Костя. А рядом с театром ту фигню по изготовлению ключей еще не закрыли?

Олег. Каких ключей?

Костя. Железных.

Олег. Железных? Не знаю. Нет, ну слушай, ну та, в розовой юбке!

Костя. Дай стольник взаймы.

Олег роется в вещах, достает купюру. Костя берет, кладет ее в свою тумбочку.

Олег. Ты завтра в бухгалтерию ко скольки собираешься?

Костя. Я сегодня здесь ночую.

Олег. Где?

Костя. Здесь, на раскладушке.

Олег. С женой поругался?

Костя. А блондинка та, Олежа, ни хрена не понимала в оральном сексе. Я просто обломался.

Олег. А по ней не скажешь.

Костя. И по тебе много чего не скажешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы