— Знаешь, у меня сейчас нет настроения обсуждать все детали, касающиеся моего имения, — проворчал Алек и снова сделал шаг навстречу Кэтрин. — После двух дней общения с упрямыми торговцами, недоверчивыми арендаторами и обеспокоенным управляющим мне хочется только одного — напомнить моей нареченной, за кого она согласилась выйти замуж.
Кэтрин сделала большие глаза и попятилась назад:
— Я не забыла… Я… я собиралась сказать ему…
— В то время как танцевала с Сидни. И прогуливалась, повиснув на его руке.
Кэтрин уперлась спиной в ствол апельсинового дерева. Держа наготове ридикюль в качестве орудия защиты, она угрожающе сверкнула глазами:
— Оставайся на месте, иначе я снова тебя стукну.
— Давай! — Алек протянул к ней руку. — Смелей!
Как только Кэтрин занесла вверх руку с ридикюлем, Алек легко выхватил его.
— Что ты в нем носишь? Пушечные ядра? — спросил он, удивившись тяжести вещицы.
На лице Кэтрин появилось тревожное выражение.
— Отдай мне!
Отрицательно покачав головой, Алек открыл ридикюль и увидел внутри книгу.
— Поэтические опусы твоего друга, я полагаю, — с недовольным видом проговорил он.
Вынув книгу, Алек подошел поближе к лампе и, прочитав заглавие, удивленно уставился на Кэтрин:
— Это Ловелас дал тебе?
Кэтрин поспешно помотала головой:
— Я… гм… она… принадлежала моему отцу. Услышанное повергло Алека в шок.
— Так это он дал тебе эту книгу?
— Нет! — ответила Кэтрин. Даже при тусклом свете лампы было заметно, как она покраснела. — Я нашла ее в кабинете отца после его смерти.
Алек быстро пробежал глазами заголовки: «Наилучшие подарки для совращения», «Предостережения для повесы»… Его недовольство переросло в ярость.
— Так вот почему ты мне не доверяешь, почему всячески сопротивляешься, когда я ухаживаю за тобой! Потому что начиталась всякого вздора… — Он швырнул книгу в сторону.
— К сожалению, это не вздор, — с горечью заметила Кэтрин. — Судя по всему, папа в точности следовал этим инструкциям.
— В таком случае он был идиотом. Кэтрин вызывающе посмотрела на Алека:
— Верно. Но я хотела понять, что сделало его идиотом. И почему некоторые мужчины любят ради забавы соблазнять женщин.
— Полагаю, что ты в это число включаешь и меня. Да как ты смеешь сравнивать меня со своим ничтожным отцом?! Я совсем на него не похож.
— Так ли?
Алека вдруг осенило.
— Так ты думала, что я занимаюсь в отеле «Стивенс» именно этим — забавляюсь с женщинами? Да как ты могла подумать такое? Ну а теперь ты хоть чуточку мне доверяешь?
Их взгляды встретились.
— Я не знаю, что о тебе думать. И никогда не знала, — тихо проговорила Кэтрин.
Алек помахал перед ее лицом книгой:
— И ты забила себе голову этой ерундой. Решила, что я развратник, основываясь на слухах да на гневных высказываниях в мой адрес Ловеласа.
Кэтрин упрямо вздернула подбородок:
— И еще потому, что ты так себя вел.
— Ты имеешь в виду, что я целовал тебя? — Алек понизил голос: — И доставлял тебе удовольствие?
— Ты лгал…
— Я никогда тебе не лгал. — Хотя, конечно же, это бывало. Маленькая ложь, недосказанности… большой обман еще впереди.
И все равно Кэтрин не имела права думать о нем хуже того, что он заслуживал.
— Твое неверие не имеет ничего общего с тем, что я в действительности сделал. Что бы я ни сказал или ни сделал, ты продолжаешь считать меня воплощением порока и разврата.
— Ты должен признать…
— Я ничего не должен признавать. — Алек решительно шагнул к Кэтрин. — Я развратник, лжец, обманщик, человек, который совращает женщин ради забавы. Я… давай-ка взглянем… — Он раскрыл наобум книгу и прочитал: — «Мастер-обольститель». — Прищурившись, Алек взглянул на Кэтрин: — Да, мне это нравится. Мастер-обольститель. А я-то думал… — Он отшвырнул книгу, снял сюртуки начал расстегивать пуговицы жилета. — Я слишком мало знал.
Кэтрин широко раскрыла глаза:
— Алек, надеюсь, ты не собираешься…
— Тсс, дорогая. — Сняв жилет, Алек привлек Кэтрин к себе. — Не мешай мастеру работать. — И он накрыл ее губы страстным поцелуем.
Настало время показать будущей жене, что он намерен быть ее хозяином — так или иначе. И если для этого он должен ее соблазнить, то пусть так оно и будет.
Глава 20
Алек всегда полагал, что уговорит Кэтрин с помощью поцелуев, которые пробудят пламя в ее лоне, и это пламя… Нет! Кэтрин отшатнулась от него:
— И что ты, по-твоему, делаешь?
Алеком все еще владел гнев. Кэтрин видела это по блеску его глаз.
— То, что мне следовало сделать два вечера назад. — Алек резким движением рванул на себе галстук.
— Соблазнив меня.
— Ведь именно это я должен делать, разве не так? — проговорил Алек и стал расстегивать пуговицы на рубашке. — Ведь мы, развратники, только для того и живем, чтобы соблазнять молодых невинных девушек!