Читаем В постели с врагом полностью

Шаг за шагом преодолеваю расстояние между мной и хозяином. Я не вижу его глаз из-за маски и тьмы вокруг нас, но чувствую, как он наблюдает за мной пристально и хищно. Если сделаю шаг вправо или влево – расстреляет или накажет, как в моем сне.

Может, этот сон был моим воспоминанием о нашем совместном прошлом?

– Рад, что ты цела, Аманда, – произносит низкий голос, заставляющий меня оцепенеть.

– Почему девочки сказали, что ты пропал?

– Долгая история. Пойдём, нам нужно наверстать эту неделю.

Он разворачивается и идет в сторону черного кабриолета, который не сразу замечаю на окраине дороги.

– Но я хочу узнать…

– Позже, – жестко отсекает он и продолжает путь.

Что именно нам нужно наверстать не стоит и спрашивать – это очевидно. Но почему-то сейчас я не горю желанием слиться с ним в едином экстазе, как раньше.

В голове роется так много вопросов, на которых нет ответа, что я путаюсь, теряюсь в реальности. Страх за жизнь Криса до сих пор не прошёл. Он мучает меня, убивает. Я в капкане, из которого не могу выбраться и настроиться на прежний ритм жизни, когда ждала его изо дня в день, чтобы вернуть себе ещё частичку воспоминаний.

Мы уезжаем в наш маленький мирок спокойствия. Я на автомате сажусь на переднее сидение, как всегда, когда мы с Крисом катались по городу. Но сейчас я почувствовала, что он напрягся, завидев меня рядом.

Он странно смотрит на меня сквозь прорези маски и резко двинулся с места. Я вжимаюсь в кресло от неожиданности и только сейчас замечаю, что не пристегнута. Никогда не пристёгивалась. Пока я год жила с родителями во время реабилитации, я ненавидела эту упряжку на машине, но папа строго смотрел на меня и буквально сам пристегивал меня к сиденью, как маленькую.

– О чем задумалась? – разрывает тишину Крис, когда мы выезжаем на трассу.

– Что произошло?

– Это неважно.

– Я хочу знать, Крис.

– Не зови меня так, – жестко отрывает он.

Мне кажется или скорость машины увеличилась? Я вжимаюсь в кресло от резких поворотов на трассе. Здесь никого нет, но, если кто-то поедет навстречу, то вряд ли уйдет отсюда живым. Не помню, чтобы Крис баловался со скоростью.

– Почему?

Мой вопрос застывает в тишине салона и в моей голове.

Мы приезжаем к знакомой парковке у места моего спокойствия и умиротворения. Не поворачивается язык назвать это место отелем. Он не выходит из салона, его глаза уставлены на лобовое стекло. Снаружи темно, в машине выключен свет. Он напоминает неподвижную статую, готовую сидеть в такой позе вечность, что приводит меня в ужас.

Щелчок, и двери закрыты, а свет на парковке полностью гаснет. Крис превращается в силуэт, который я с трудом способна разглядеть на фоне темного салона машины.

– Пересаживайся назад.

Глава 18

– Пересаживайся назад.

Приказ. Жесткий и целенаправленный, который не требует промедления и споров. Я переползаю на заднее сидение, он повторяет за мной и садится по центру, прижимая меня к правому краю.

– Животом на колени.

Снова приказ. Я не сразу понимаю, что от меня хочет Крис. Когда я пытаюсь усесться и не удариться головой о потолок, он помогает мне удобнее устроиться. Его колени жесткие, мышцы ног напряжены. Волнение подкатывает к горлу, и я не могу унять его. Что он задумал? Я не вижу его, не чувствую его эмоции, только собранность, которая исходит из него каждую нашу встречу. Пальцами натыкаюсь на картонную коробку и отбрасываю ее, чтобы не мешала спокойно лежать.

Ласковые пальцы поглаживают мои ноги, поднимаются все выше и выше, оставляя за собой горячую дорожку. Я напрягаюсь, кажется, вовсе не дышу, прислушиваюсь к ощущениям и жду… наказания. Только за что? Я ничего плохого не сделала. Но мои вопросы исчезают из головы, когда пальцы задирают подол платья, обнажив мою вверх задранную попу.

– Не наказывай! – срывается с губ. Черт. Зачем ляпнула?

– Не собираюсь, – спокойно отвечает он. – После нашей встречи ты вряд ли захочешь сбежать.

Я и сейчас не хочу, а мой отъезд связан с новостью Хельги (ее вроде так зовут).

Он отодвигает трусики нарочито медленно, словно наслаждаясь моим ожиданием и дрожью тела.

– Ты влажная, – констатирует он, касаясь моих складок. Я почему-то думала, что от моего сна не осталось и следа. Как же я ошибалась. Крис прямо сейчас растирает следы моего возбуждения. – Что-то вспомнила?

– Это был сон.

– Настолько хороший сон, что твои трусики насквозь мокрые?

Он сильнее надавливает на промежность, заставляя мое тело выгнуться от нарастающего удовольствия.

– Расскажи, что тебе снилось.

Пальцы проникают внутрь, но не шевелятся. Он собирается всю ночь мучить меня? И я хотела бы рассказать ему все, но в этот раз что-то останавливает меня. Он не ответил на мои вопросы, не сказал, что произошло полчаса назад. Почему меня вытащили с кровати, почему мы покинули место моего спокойствия и почему он встал посреди дороги и остановил побег.

– Аманда?

– Много чего.

– Это не ответ, – звучит жестко над моим ухом.

– Ты тоже молчишь.

– Что ты хочешь знать?

– Что произошло сегодня ночью?

Пальцы внутри меня дернулись, но не от желания доставить мне удовольствие, а словно от судороги или дрожи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры