Читаем В постели с врагом полностью

Я не знаю где мы, почему в незнакомом помещении есть застеленная спальня в красных оттенках. Но я не успеваю разглядеть ее – знакомые пальцы снимают с моего лица маску и надевают другую – лишающую меня зрения.

Глава 35

В какой-то момент страх парализует меня. Я беззащитна и уязвлена. Другие органы чувств обостряются и пытаются помочь моему мозгу пережить эту близость, осознать ее, понять, насколько сильно я провалюсь в пропасть, испытывая страх наравне с предвкушением этого момент.

Да, я привыкла, что мне связывают глаза перед встречей с ним, однако раньше я думала, что по ту сторону находится Крис.

Но я не знаю его, и не могу предсказать, как он поведет себя и не приставит ли к горлу нож, если я сделаю что-то не так. Весь вечер мне был некомфортно рядом с ним, я расслабилась только во время танца. Он словно знал, как лучше повести себя со мной, знал, что я коже-то любила танцы.

Я знаю тебя лучше…

Инстинкт самосохранения кричал мне, чтобы я спасалась, чтобы бежала отсюда как можно дальше, но…

Молча стою на месте и чувствую, как уверенные пальцы скользят по моим плечам, стягивая вниз лямки платья. Оно падает на пол, обнажая меня. Прохлада в помещении оседает на моей коже. Я вздрагиваю, но сильные пальцы тут же сжимают мои плечи, словно пытаются удержать на месте.

– Идеальная.

Хриплый шепот околдовывает меня, заставляет замереть на месте и не двигаться. Заставляют слышать, чувствовать, ощущать на вкус. Твёрдое тело в костюме вплотную к моему. Его тепло передаётся мне через костюм. Как бы я хотела снять его, изучить его кожу, ег татуировку, которую уела мельком. Тяну руки назад, но меня останавливают.

– Не сейчас, Карамелька.

Он перехватывает мои запястья и упирает их в твердую, шершавую поверхность передо мной. Сначала мне кажется, что он свяжет мне руки, однако они остаются на свободе, лишь в объятьях его одной руки. Хозяин снял перчатки, я чувствую его горячую кожу на своих руках.

– Ты, наверное, не помнишь, как мы развлекались здесь, – шепчет он, спускаясь поцелуями по моей спине.

Мои руки получают свободу, но я не отнимаю их от стены, а прогибаюсь под мужскими ласками.

– Что ты имеешь в виду? Мы здесь уже были?

Он не отвечает – мужские губы продолжают исследовать мое тело, разжигая трепет и любопытство во мне. Мои трусики, состоящие из тонкой полоски, отодвигают в сторону, а пальцы проникают внутрь.

– Ты потекла, Карамелька.

Это не вопрос, а констатация факта. Мои чувства окончательно смешались, и я не представляла, что именно ощущаю сейчас. Он зацепил меня словами, что мы здесь уже бывали, и я не могу выкинуть из головы догадки и предположения.

– Ты не ответил.

– Да. Тебе здесь очень понравилось, – добавляет он и двигается пальцами быстрее.

Стоны из моих уст вырываются все громче и громче, я ощущаю стук сердца в голове, шум и возбуждение, сконцентрированное внизу живота. Мое тело автоматически доверяет ему, оно привыкло к его ласкам, а разум… Ощущение, что он отключился, пока я стою здесь полностью обнаженная с закрытыми глазами, во власти мужчины.

Во власти хозяина.

– Как мы здесь оказались?

Этот вопрос выбился сквозь возбуждение и нарастающее наслаждение. Большой палец касается чувствительного компа нервов, спрятанного под налитыми половыми губами. Между моих ног так влажно, что смазка вот-вот потечёт маленькими капельками по моим бёдрам.

Но мысленно я стараюсь контролировать себя и жду ответ на свой вопрос.

– Я устроил тебе сюрприз. Он тебе понравился.

Пальцы внутри меня ускоряются ещё больше, а свободной рукой он перехватывает меня за талию и прижимают так крепко, что его жар передаётся мне автоматически. Кажется, мне не хватает воздуха, настолько мое дыхание прервалось от привычного ритма.

– Какой сюрприз? Что это за место?

Я не надеюсь получить ответ на вопрос, прислушиваюсь к своему телу, чувствую, что удовольствие вот-вот накроет меня.

– Это место, где люди получают удовольствие.

Пальцы двигаются все быстрее и быстрее.

– Где ты впервые отдалась мне и получила скв…

Я готова вот-вот кончить, прогнуться в его руках, и я уверена, что он удержит меня, если я упаду, но…

Внезапный стук в дверь заставляет нас замереть.

Глава 36

Мое дыхание замирает вместе с мужскими пальцами в моем влагалище. Его дыхание больше не опускаются на мою кожу, а шепот больше не раздается из уст. Сначала я подумала, что это шорох, и хозяин продолжит свои манипуляции надо мной, но…

В этот раз мужчина вытаскивает пальцы и подносит к моим губам.

– Оближи, – раздается шепот над моим ухом со смесью строгости и возбуждения.

Я прохожусь языком по фалангам его пальцев, чувствуя солоноватый вкус своего возбуждения. Я никогда не чувствовала себя столь возбужденной и порочной. Мы никогда не игрались так с Крисом, никогда не экспериментировали. Я всегда считала, что он оберегает меня. Что изменилось сейчас, если под маской действительно Крис? Если не он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Ноль-Ноль
Ноль-Ноль

В сетевые и ролевые игры играют студенты и менеджеры, врачи и школьники, фотомодели и драгдилеры, писатели и читатели… притворяясь эльфами, инопланетянами, супергероями. Жестокими и бессмертными.В плену иллюзий жизнь становится космической одиссеей безумцев. Они тратят последние деньги, они бросают семьи и работу, они готовы практически на все, чтобы игра продолжалась.…Когда всемогущий Инвар Мос пошлет тебе sms, твое время начнет обратный отсчет. И останется только выбрать — охотник ты или жертва. Догонять или убегать. Или прекратить игру единственным возможным способом — самоубийством.Мы испытываем тревогу, забыв дома мобильник. Начинаем неуверенно ориентироваться в пространстве. На расстоянии нескольких метров ищем друг друга по Bluetooth! Игро- и гэджетмания принимают характер эпидемии во всем мире. Уже появились клиники по лечению игрорасстройств! Каждый должен отвечать за те «реальности», которые создал. Как и в обычной жизни, от выбора зависят судьбы близких!Яркий образный язык романа-предостережения Алексея Евдокимова точно отражает «клиповое» сознание современного человека.

Алексей Геннадьевич Евдокимов , Алексей Евдокимов , Юлий Арутюнян

Детективы / Триллер / Триллеры