Читаем В прятки с отчаянием (СИ) полностью

Она не поймет и не поверит. Для нее все это... слишком фантастично, она привыкла жить как обычный человек и вряд ли готова к тем испытаниям, что выпали на ее долю, но, как бы там ни было, нужно ввести ее в курс дела. Лусия смотрит на меня настороженно, явно ждет объяснений и я решил начать с главного.

— Люси, ваш город в опасности. Недовольные побеждены и рассеялись в застенье, но безупречные не оставили идеи разрушить город и уничтожить живущих там людей. Я знаю, как они могут проникнуть сюда, но если никто не подтвердит мои слова, мне не поверят.

— А ты откуда все это знаешь? Кто ты такой вообще?

— Вся проблема заключается в том, Люси, что я не кочевник.

— Это я уже поняла… Ну а кто же ты? Не стервятник же?

— Нет, — я смотрю в ее необычные глаза и мне приходится собраться с духом, чтобы снова разочаровать ее, теперь уже, наверное, окончательно. — Все дело в том, что я… один из безупречных.

Я даже физически почувствовал, как она вся напряглась, даже не трогая ее. Голубая радужка будто покрылась инеем изнутри, она резко вскочила, отпихнула меня так, что я потерял равновесие и если бы не реакция, наверное, упал бы. Но я успел подняться и теперь обреченно смотрел на пистолет, направленный мне прямо в грудь.

— Я так и знала, что ты втираешься мне в доверие, чтобы проникнуть в город, а я нужна была затем, чтобы провести тебя туда! Чего ты хочешь? Убить лидера?

— Нет, Люси, поверь, я хочу помочь! 12 лет назад я помог бесстрашным, в частности, вашей семье и оказался здесь, чтобы закончить начатое! Если ты позволишь мне напомнить тебе, я могу помочь тебе вспомнить… Только пушку убери для начала…

— Как ты мог помочь, сам будучи ребенком? Я не верю в это, а вот то, что ты безупречный, очень даже! Вот только как ты преодолел языковой барьер, безупречные не терпят мата, это-то и сбило меня с толку! И шрам еще твой…

Я невольно прокатываю пальцами по брови, уже привычно чувствуя подушечками небольшую выпуклость, оставленную мне на память стервятниками. Конечно, я не стал его сводить, зачем? Все отдал бы сейчас… чтобы она поверила мне…

— Люси, — я прикрыл глаза и глубоко вздохнул. — Прошу, позволь мне помочь тебе вернуть твои воспоминания! Если ты слышишь других людей, их мысли, то я могу сделать так, что ты все вспомнишь. Могу показать тебе, как управлять своим даром…

— Что? Откуда ты все это знаешь? Так, руки держи, чтобы я видела!

— Я тоже умею читать мысли людей, когда это необходимо. Умею воздействовать на мозг человека, чтобы вводить его в транс, но почти никогда не применяю это, потому что отнимает много сил. Я пришел сюда со станции, как обычный человек, у меня в голове нет улучшающего чипа, потому я спокойно могу сказать крепкое выражение. Пожалуйста, поверь мне, Люси, ведь это я, будучи подростком, связался с тобой и помог вызволить тебя из плена, когда тебя украла Лерайя. Тебе ведь рассказывали об этом?

— Но откуда…

— Мы общались с тобой, очень долго, с тех пор, как удалось связаться с тобой, до тех пор, пока я не воспользовался нелегальным порталом и не оказался здесь, на земле, недалеко от города. Я, вместе со своим учителем, помогал вам победить недовольных, закрыл все их порталы, и они не могли больше проникать сюда, более того, я заблокировал все их летные аппараты — керноклатеры-разрушители, чтобы они не могли уничтожить города, которые они курируют вот уже двести лет. Я сбежал от них, чтобы оказаться среди бесстрашных, но беда в том, что когда пользуешься нелегальными, неоткалиброванными порталами, да еще без чипа… Моя память подвела меня, я сам все это вспомнил не так давно и ушел от кочевников…

— И что теперь? Почему город в опасности? Ты сказал, что безупречные хотят отомстить и у них есть возможность...

— Я, пытаясь выжить в застенье, рыская по пустыням и прериям, случайно нашел станцию, в которой был мини-центр управления порталами, и запустил его… Я хотел его уничтожить, но для этого его нужно было сначала включить, а, запустив процесс… не смог заблокировать. Теперь этот центр можно уничтожить только физически, но у меня нет столько взрывчатки... Сначала я попытался было выменять у стервятников взрывчатку, делая передатчики, но они быстро поняли, что мне можно не платить. Тогда я пошел в город, попытался тебя найти, но меня туда просто не пустили... Кроме меня и других безупречных, которые проникают сюда через этот портал и открывают новые, никто о них не знает, а бесстрашные меня скорее убьют, чем поверят мне…

— Господи, что ты говоришь... — глаза Люси наполняются слезами, и она зажимает уши, прямо с пистолетом в руках. — Я ничего не понимаю, у меня сейчас голова лопнет, ты несешь какую-то…

— Люси, пожалуйста, — я медленно подхожу к ней, и обняв, забираю пистолет из рук, — позволь мне помочь тебе, — затопляющая меня нежность к этой девушке не может не сказываться на прикосновениях. Она чувствует это, но вся очень напряжена. Я осторожно убираю упавшие на ее лицо пряди и поднимаю подбородок к себе, заставляя посмотреть мне в глаза. — Ты позволишь мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения