Читаем В проклятых землях полностью

«Лесс, на второй вопрос ответа не знаю. На первый — рассчитано было, судя по всему, на женщину. На тебя, как я предполагаю».

Я еле слышно выругалась сквозь зубы. Потом довольно жестко двинула вампиру кулаком в бок, привлекая его внимание.

— Дрейк, на тебе приворотное заклятие!

— Знаю, — прошипел он сквозь зубы. — Лучше бей в нос! — И отдалился от меня на какое-то мгновение, которым я и воспользовалась, ударив его по лицу так, что вампир невольно отшатнулся.

— Тебе лучше? — поинтересовалась я, на всякий случай готовясь нанести ему еще один удар. Правой. Говорят, вампиры могут влететь с размаху лицом в каменную кладку, и ничего им от этого не будет. Не проверяла, но на всякий случай бить от души не стала — не хотелось бы сломать нос нашему капитану, вряд ли ему пойдет горбинка.

Из носа вампира потекла тонкая струйка крови, замарав подбородок и оставляя ярко-алые следы на белоснежной рубашке.

— Лучше. Увы, но это заклятие мало того что усиливается со временем, так еще и использует слабости того, на кого попадет. Хотя и не мне предназначалось. — Дрейк облизнулся, окончательно приходя в себя. — Видимо, не все забавные комментарии на полях следует читать.

— Я не знала, правда. — Мне стало неловко и почти стыдно. — Я ведь сто раз эту книжку читала и перечитывала, и ничего подобного не наблюдалось. Может, Фэй сумеет это снять…

«И не надейся, милочка. Я тебе не дипломированный маг и не бабка-знахарка. Снимать сглаз и вешать на уши не обучен. Тебя исцелить от подобного еще сумел бы, и то только потому, что ты мой носитель. Его — вряд ли. Быть может, ослабить воздействие, но не снять полностью».

— Нет, не сумеет, — вздохнула я. — Говорит, что может только ослабить действие. Надеюсь, у тебя маг есть на корабле? Ну хоть один?

— С меня оно и само слезет. После полноценного питания, — отрезал Дрейк, откровенно любуясь мною. — Или еще что-нибудь придумаю, все не так страшно. Но вот за тебя… И за Джера опасение есть. — Вампир неопределенно повел рукой. — А еще… Лесс, пока что я тихо от тебя с ума схожу.

— Тогда я пойду от греха подальше, пока ты себя в руках держишь, — вздохнула я. — В любом случае, как я поняла, высадят нас с Джером максимум через сутки, так что потом у тебя будет чуть больше трех недель, чтобы преодолеть этот… недуг.

— Знаешь, сейчас я даже не уверен, что хочу его преодолевать, — прошептал Дрейк одними губами. — Удачи, Лесс. Береги себя. — Вот эту часть фразы он произнес уже громко, нарочито бодрым тоном, демонстративно улыбаясь.

Отвечать ему я не стала, только махнула рукой и выскользнула за дверь, используя Фэя как крайне говорливую и весьма заинтересованную только что полученной информацией карту. Два коридора, лестница наверх — и я уже вышла на вторую палубу, продуваемую всеми ветрами.

Как раз для того, чтобы увидеть, как «Птица», сбросив скорость, медленно вплывает в густое облако серебристого тумана, довольно ярко светящегося в ночных сумерках. В нос ударил кисловатый влажный запах не то стылого болота, не то протекающей подземной шахты. Никогда не могла понять, чем пахнет туман над Запретными землями, но то, что он забивал собой все остальные запахи — факт.

Мерзко, противно. Словно погружаешься в вязкий кисель, заползающий за шиворот, облепляющий лицо и волосы так, что рука сама тянется обирать с кожи несуществующую паутину.

«Ох, и сюда мы сунулись», — как-то обреченно пробормотал Фэй у меня в голове.

Да, именно сюда мы и сунулись. Можешь что-нибудь сделать, чтобы я не ощущала себя мухой в паучьем коконе?

«Могу». — Браслет замерцал, по письменам пробежали алые искорки, стремительно расползающиеся по моему телу, как светящиеся муравьи. Стало щекотно, потом тепло, а затем я вдруг перестала ощущать так и липнущий к коже туман.

Спасибо.

«Не за что. Это заклинание много энергии не тратит, разве что его подновлять раз в стуки надо, но не переживай — об этом я точно не забуду».

Вот и ладушки.

Я подошла к поручням и заглянула вниз, в слабо светящееся туманное облако. Как ни странно, местами оно было прозрачным, и на миг мне показалось, что в этой прозрачности мелькнуло что-то белесое, длинное и гибкое, похожее на извив змеиного хвоста.

Волнение и тревогу как рукой сняло.

Шутки кончились. Мы — в Запретных землях.

<p>ИНТЕРЛЮДИЯ II</p>

Ничто так не приближает к смерти, как долголетие.

Из записей сидхийского жреца, оставленных в назидание потомкам
Алессьер Лэари'Шаан
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже