Читаем В проклятых землях полностью

«Рискую тебя разочаровать, но, по-моему, самый короткий путь наверх надо прокапывать напрямую, иначе блуждать в этой норе можно не один день. Судя по всему, утащившее тебя насекомое принадлежит к колонии, живущей под землей, и вряд ли выбиралось на поверхность без необходимости. А ход наружу, как ты могла убедиться, очень ненадежный, осыпается сразу, как только „медведка“ утаскивает добычу вниз». — Браслет еще чего-то пробубнил, а потом затих, увеличивая яркость «подсветки» и позволяя мне получше рассмотреть лежащее поблизости насекомое.

Шесть небольших членистых лапок с маленькими, но довольно острыми коготками прикреплялись к вытянутому приплюснутому туловищу, которое плавно перетекало в уродливую голову с круглыми белесыми глазами. К моему счастью, широкий абордажный нож, который вручил мне Дрейк перед отбытием с «Птицы», оказался достаточно острым и прочным, чтобы разрубить панцирь насекомого даже с короткого замаха. Квэли были практически бесполезны в этой треклятой норе — размахнуться ими из-за тесноты негде, а колоть «медведку» в брюхо — занятие явно бесперспективное, вряд ли у измененного Запреткой насекомого там скрывается какой-нибудь жизненно важный орган.

«То ли дело голова», — задумчиво прокомментировал Фэй, пока я разглядывала внушающие трепет зазубренные жвала, трогать которые не рискнула. Мне повезло, что за ноги меня схватили именно лапки с коготками, иначе я получила бы не просто исцарапанные сапоги, а жалкие обрубки вместо них, заканчивающиеся на уровне щиколоток.

«Ага, повезло, что тварюшка оказалась настолько голодной, что решила утащить тебя целиком, а не просто отхватить лакомый кусочек».

Сомнительное везенье, я бы сказала.

«Ну уж какое есть. Между прочим, я регистрирую движение потоков воздуха. Ветерок. Слабенький, но он есть. Предлагаю двигаться против него, возможно, там выход на поверхность или хотя бы дырка в земле, ведущая наверх. Я тогда постараюсь тебе сделать окошко в мир пошире».

Главное — весь туннель не обвали.

«Неправильно формулируешь. Главное — не обвалить туннель на тебя. Все остальное несущественно. Ты ведь не собираешься тут поселиться? И так знаю, что нет. Поэтому берем ножик в зубы и шустро-шустро ползем по норке местных тараканов следом за указателем».

Ты не обнаглел? — мысленно усмехнулась я, пряча нож в ножны, и поползла по сырой норе за мягко мерцающим ярко-желтым огоньком.

Право слово, если бы я была светлым эльфом или человеком, то в сложившихся условиях боязнь закрытых пространств у меня развилась бы с неслыханной скоростью. Лаз напоминал заброшенную могилу — темно, сыро, свисающие сверху корни кое-где образовывали нечто вроде прутьев решетки, протиснуться меж которых было тяжелой задачей. И опять выручил нож Дрейка: он с легкостью перерубал ненавистные корни, из которых текла кровь, иногда — прозрачный сок, и только раз от брызнувших на рукав желтоватых капель задымилась куртка. Что за растение наверху обладало столь едким соком, я не знала и знать не хотела, поэтому поспешила уползти подальше от неприятных корешков, надеясь с ними больше не столкнуться.

Интересно, что бы подумал Джер, увидев меня такой? Перемазанной землей, с испачканным кровью и липким древесным соком абордажным ножом в руке?

«Наверняка первым делом убедился бы, что кровь на ноже и куртке — не твоя. А дальше под настроение. Кстати, похоже, что насекомое, затащившее тебя в гости, живет в одиночестве на довольно большой площади. Иначе мы наверняка с кем-нибудь еще повстречались, а пока никого нет».

Я даже не знаю, радоваться или огорчаться. Ведь если ты не видишь чудовища, это еще не означает, что оно не видит тебя. Поэтому я предпочту более явную угрозу.

«Тебе не угодишь! — хмыкнул Фэй, замерцав зелеными огоньками по ободку алого „глаза“. — Ну, хочешь, я их приманю как-нибудь? Так, чтобы тебе не было так одиноко и страшно в этой неуютной норке?»

Учти, если приманятся аршинные хомячки, тебя я скормлю им первым.

«Интересно было бы на это посмотреть. Магов, способных прирастить тебе правую руку, я в ближайшем окружении не наблюдаю, а сам я не слезу, не надейся. Нет желания пройти через кишечный тракт гигантского хомяка и потом работать ближайшую тысячу лет ценным удобрением».

По-моему, ты себя переоцениваешь.

Что-то больно укололо ладонь, наполовину вдавившись в мягкую разрыхленную почву. Я чертыхнулась и остановилась, поднося Фэя поближе к земляному полу и рассматривая предмет.

Кости. Кажется, когда-то это было чьей-то довольно изящной рукой с тонкими пальцами и принадлежало либо человеческой женщине, либо представителю эльфийского народа. Взгляд скользнул по слабо освещенному кругу, выхватывая из общей мешанины обломанных высохших корешков, тускло поблескивающих чешуек и камешков потемневшие части скелета. Грудная клетка с частью позвоночника и сокрушенными ребрами. Кисти рук, бедренные кости, выглаженные оголенные черепа.

Кладбище…

«Или столовая, — мрачно пробурчал Фэй. — Не хочу прослыть паникером, но давай все же побыстрее сваливать отсюда, а? Мне здесь не нравится».

А кому нравится? Мне, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии По дороге в легенду

Похожие книги