Читаем В пылающем небе полностью

Так вот оно что! Я вытянулся по стойке «смирно» и слегка пристукнул каблуками:

— Есть! На самый предельный!..

Так началась подготовка к полету на полную дальность самолетов. Техники устанавливали дополнительное оборудование, позволяющее увеличить запас топлива для двигателей, заменяли моторы, расходовавшие масло больше нормы. Оружейники шептались, что скоро привезут какие-то специальные бомбы повышенной разрушительной силы. Летный состав клеил новые карты различного масштаба — с территорией всей Германии, Венгрии, Румынии… Но куда полетим — никто ничего не знал. Мы терялись в догадках.

Ждем приказа. Наконец получаем его: «Снять подвесные бензобаки, а на их место подвесить тяжелые бомбы».

И мы улетели бомбить обычные цели.

Так продолжалось несколько раз: то поступала команда подвесить бензобаки, то снять их. И мы снова получали задание: нанести удар по вражескому аэродрому, железнодорожному узлу или по скоплению войск противника.

В авиации часто случается, когда боевое задание меняется по несколько раз в сутки, и каждый раз самолеты и экипажи готовятся к различным вариантам. Иногда все это кончается полным отбоем. Тогда снимаются бомбы, летный состав складывает в планшеты карты; все идут в столовую, затем отправляются спать.

Наконец долгожданный день наступил. Мы получили приказ совершить рейс в глубокий тыл противника и нанести бомбовый удар по Кенигсбергу.

Полет преследовал две цели. Первая — боевая: разбить военные объекты врага. Вторая — как можно меньше израсходовать бензина. Тот экипаж, который сэкономит бензина больше других, будет зачислен в особую ударную группу. Нам пока не говорили, какое задание ждет эту группу, но мы догадывались: впереди еще более ответственные и дальние полеты.

18 августа 1942 года — первый боевой вылет на Кенигсберг. В бомболюках самолетов смертоносный груз, баки полностью заполнены горючим. Даже под фюзеляжем дополнительные подвесные баки с бензином. Это придает машинам внушительный вид.

Взлет приказано произвести вечером, чтобы в сумерках пересечь линию фронта. Нас накормили. Гаврилов спросил каждого о самочувствии, наполнил медикаментами бортовые аптечки. Привезли неприкосновенный запас питания (НЗ).

…Боевые вылеты на полный радиус действия самолетов отменялись. Причиной этого был плохой прогноз погоды; синоптики сообщали, что повсеместно свирепствуют грозы, этот самый страшный враг авиации.

Наконец разрешили взлет. Запустили двигатели. От бешено ревущих винтов завибрировал весь самолет. Л выглянул в окошко кабины. Внизу, впереди бомбардировщика, стояли техник самолета старший техник лейтенант Коля Барчук и механик сержант Вася Овсиенко. Немного в стороне — инженер эскадрильи капитан технической службы П. С. Редько. Он протягивал правую руку и показывал мне большой палец. Барчук и Овсиенко в чистых гимнастерках, начищенных сапогах; на груди поблескивают ордена и медали. Вид прямо-таки парадный. Кстати, наш экипаж всегда вылетал на необычное боевое задание при орденах и в праздничной форме. Нам не раз говорили: «Вы в полет одеваетесь, словно отправляетесь в гости. Зачем это? Ведь в воздухе никто этого не видит». Но нам так нравилось, и мы своей, если можно так сказать, традиции не изменяли.

Итак, двигатели запущены. Поднимаю правую руку, Все, кто стоял на земле, берут под козырек. Прощальных помахиваний у нас в полку не делали; это запрещалось неписаным законом.

Отпускаю тормоза. Машина сначала медленно, затем все быстрее и быстрее несется по аэродрому. Начинаю исподволь подбирать штурвал, и тяжелый самолет отрывается от земли. Стрелка высотомера [4] медленно, но уверенно ползет вверх. Вариометр[5] показывает набор высоты меньше одного метра в секунду. Это значит, что вес бомбардировщика в начале полета максимально допустимый, хотя двигатели работали на повышенном режиме, а вертикальная скорость ничтожна.

Экипаж молчит. Все ждут, пока первым заговорит летчик, а он заговорит тогда, когда самолет отойдет от земли на безопасную высоту.

— Порядок, — наконец говорю якобы сам себе, а в] действительности обращаюсь к членам экипажа.

Порядок. Это свидетельствует о том, что высота уже достаточная.

— Курс двести девяносто, — говорит штурман Куликов.

— Связь с землей установлена, — докладывает радист Панфилов.

— В задней полусфере все в порядке, — слышится голос стрелка Васильева.

Через час подходим к линии фронта. Внизу пожары, взрывы, вспышки огненно-красных пулеметных трасс и летящих снарядов, вздымаются столбы дыма — привычная для нас картина. Огненная полоса, суживаясь, постепенно скрывается из виду. За нами, на востоке, небо уже темное, а впереди, на западе, белеет светлая полоса, горизонта. Справа видны громадные грозовые облака. И нам надо туда лететь. Скоро штурман даст новый курс.

— Правее на двадцать градусов, командир, — слышу в эту минуту голос Куликова.

Делаю так, как говорит Сергей. Самолет идет точно на облака. Все молчат.

— В наушниках сильный треск, — нарушает тишину Саша Панфилов. — Где-то поблизости гроза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары