Читаем В разгар лета полностью

Я подумала: "Вот так будут говорить все. Они ничего не знают. Им стыдно, и они будут делать вид, что там не были".

Мы двинулись дальше. Когда мы встречали людей, они все говорили одно и то же: они ничего не знают и что случившееся ужасно.

Я раздраженно сказала Джекко:

- Теперь они все будут изображать непричастность.

- Виновный всегда так поступает.

- Большинство из них ночью были в лесу.

- Они все скажут, что были на вересковом поле, на набережной или, на худой конец, спали.

Почти каждого мы спрашивали о Дигори. Никто уже не называл его шалопаем. Все были уверены, что он был в хижине и сгорел вместе с бабкой.

- В "Собачьем доме" он будет в безопасности, - сказала я. - Все думают, что он мертв.

- Там он пусть и находится - До возвращения отца, - добавила я.

***

Прошло два дня, прежде чем я сделала попытку увидеться с Рольфом. Я не могла вообразить, что я ему скажу, когда увижу. Я всегда предполагала, что между нами существует особое взаимопонимание, но теперь это кончилось. Во всем происшедшем больше всего я винила его: люди были невежественны. Он призывал их к действию. Зачем? Я понимала его жажду новых знаний, но восполнять ее такими бесчувственными методами?

Мне нужно было поговорить с ним. Я поехала в Дори Мэйнор.

Как быстро росли владения Хансонов! Сама усадьба была невелика, но леса были достаточно обширными.

Их поместью было около трехсот лет. Но эти темы меня в данный момент мало занимали.

Я въехала в конюшню и оставила лошадь конюху.

Подошла к двери, дернула колокольчик. Дверь открыла горничная:

- О, добрый день, мисс Аннора. Я доложу хозяину о вашем приезде.

Я вошла в холл с прекрасно сохранившимися тканевыми панелями и поднялась по лестнице, декорированной тюдоровскими розами, которыми так гордился Рольф. Я вошла в гостиную, и мистер Хансон поднялся приветствовать меня.

- Моя дорогая Аннора, какая радость! Ты заехала ко мне на чашку чая?

- Это было бы замечательно, спасибо.

Он обернулся к горничной.

- Мы будем пить чай, Анни, пожалуйста, - сказал он, потом обратился ко мне:

- Пожалуйста, садись, моя дорогая. Когда приезжают твои родители?

- Теперь уже скоро.

- Это печальное событие, моя дорогая, но это неизбежно. Думаю, ты соскучилась по родителям?

Надеюсь быть вашим гостем и узнать, что делается в другой части Англии. Вероятно, твои родители остановятся в Лондоне на некоторое время, а значит, будут хорошо информированы о последних новостях.

- Да, они, конечно, проведут там некоторое время.

- Ты хочешь знать, где Рольф? Я догадываюсь, что ты приехала его повидать.

- О, мистер Хансон.

- Не оправдывайся, я понимаю. Я знаю, что тебе нравится болтать с Рольфом, как и твоему брату. У него все в порядке, я надеюсь?

Я утвердительно кивнула головой.

- С той женщиной случилось несчастье.

- О да, в праздничную ночь. Так... Рольфа нет?

- Как раз об этом я и говорил. Он уехал, моя дорогая, и вернется не раньше следующей недели.

- Значит, его нет.

- Да, он у друга, который учится с ним в университете. Они нашли какие-то старинные документы или что-то вроде этого.

Я сидела в каком-то оцепенении, пока мистер Хансон говорил - не помню, о чем, я не слушала его.

Наконец внесли чай.

Я вынуждена была просидеть с ним около часа и все время думала о Рольфе. Наверное, он стыдился той роли, которую сыграл в ту роковую ночь, как каждый, кто был в этом замешан.

***

Мы полностью отдались делу спасения Дигори. Мы пытались больше не говорить о той ужасной ночи.

Наконец приехали родители. Я никогда не видела маму такой грустной: она слишком любила своего отца.

Мы пытались выбрать подходящий момент, чтобы поговорить с родителями, но случай представился только после ужина.

Мне казалось, что мы никогда не выйдем из-за стола. Много говорили об Эверсли, о родственниках.

Родители хотели взять с собой бабушку, но она сказала, что не готова для путешествия. Но скоро мы все будем вместе.

- Значит, мы поедем в Эверсли? - спросила я.

- Это слишком долгая поездка, - сказала мама. - Может быть, мы встретимся в Лондоне. Вашей бабушке полезно немного развеяться, я уверена.

Мы продолжали говорить о том, каким чудесным человеком был дедушка Дикон, как нам его будет не хватать.

Наконец отец заметил:

- Ужасно, что случился этот пожар в лесу.

- Бедная женщина! - сказала мама.

- И бедный мальчик! - добавил папа.

Наступило молчание. Джекко предостерегающе смотрел на меня.

Когда все встали из-за стола, я сказала:

- Нам нужно вам кое-что рассказать.

- Чтобы нам никто не мешал, - сказал Джекко.

- Я тоже нужна? - спросила мама.

- Конечно, - ответил Джекко.

- Что-нибудь случилось? - спросил с беспокойством отец. - Пойдемте ко мне в кабинет.

Там мы вкратце рассказали им о происшедшем в ту ночь: как сожгли кота, как толпа двинулась в лес. Я не упоминала Рольфа.

- О, Боже! - воскликнула мама. - Они дикари!

- Что было дальше? - спросил отец, хмуро глядя на нас.

- Когда они потащили мамашу Джинни к реке, - продолжал Джекко, мальчик выбежал из хижины.

- Его никто не видел, кроме нас, - добавила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги