Читаем В ритме адажио (СИ) полностью

— Очень смешно, — вслух прокомментировал Джон. — Спасибо, Шерлок, ты всегда можешь поддержать в трудную минуту.

Работа помогла отвлечься. К моменту начала утреннего приёма в больнице уже собралась небольшая очередь, и Джон чуть ли не с радостью увлёкся пациентами. Ближе к вечеру, под конец смены, ему написал Шерлок и напомнил, что к шести часам они должны быть в Скотланд-ярде. Изначально Джон не думал, что Шерлок и сейчас потащит его с собой, как в старые добрые времена, но в конце концов решил, что идея не такая уж и плохая. Он ещё не решил, нужно ли сообщать Шерлоку о найденном дома рукописном варианте шифра, но прекрасно понимал, что рано или поздно придётся это сделать.

Они с Шерлоком встретились на перекрёстке за десять минут до назначенного времени. Шерлок, как и сам Джон, выглядел задумчивым и чересчур серьёзным. Переглянувшись, они поняли друг друга без слов, поэтому короткую дорогу до кабинета Лестрейда провели в молчании.

Сам Грегори тоже выглядел не самым лучшим образом.

— Что-то случилось на месте преступления? — не стал медлить Шерлок, как только они с Джоном зашли в его кабинет.

— Если честно, то да, — не столько уставшим, сколько раздражённым голосом ответил он. — Помнишь нашего новичка Дэни, того растяпу? Так вот, он взбесился после того, как ты озвучил теорию касательно виновности Брета, спустился вниз и накинулся на того с криками, мол, что нельзя так поступать с любимыми людьми. Дошло до того, что Брет предпринял попытку сбежать. Целый час его ловили, устал, как собака.

— Я говорил тебе быть осторожным с ним.

Грегори пощёлкал по клавиатуре и немного развернул монитор так, чтобы Джон и Шерлок могли видеть экран целиком.

— Когда это?

— Когда мы уходили. Вчера. Я сказал, чтобы ты был осторожен с любителями ярких галстуков.

— Да ладно тебе, он просто слишком импульсивный и неопытный, это случайность!

Выражение лица Шерлока как бы говорило «ну да, как же», однако его заметил только Джон.

— Полагаю, Брет сбежал?

Грегори кивнул.

— Скрылся где-то в переулках, мы не смогли его поймать.

— Значит, он в розыске?

— Теоретически да, — уклончиво ответил Грегори.

— А практически? Всё ещё считаешь его невиновным несчастным парнем, который по удачной случайности обнаружил свою подружку мёртвой? Брось, Грем, когда я ошибался?

— Грег!

— Это не меняет общей сути сказанного.

— Предположим. Но вот чего я не могу понять, Шерлок: зачем тебе вдруг понадобились записи с камеры наблюдения, когда Бейкер-стрит не имеет никакого отношения ни к какому преступлению?

— Их причастность я и хочу проверить. Ну так что?

Шерлок назвал дату и приблизительный промежуток времени. Грегори потребовались несколько секунд, и на экране появилась запись. В кадре была отчётливо видна знакомая улица и крыльцо перед 221Б.

— Включи перемотку. Я скажу, когда остановить.

Грегори повиновался.

— Стоп!

И вот тогда Джон внимательно присмотрелся. К крыльцу подошёл худощавый паренёк в кепке, низко надвинутой на глаза, с коробкой в руках. Дверь открыла миссис Хадсон и подписала талон о доставке. Шерлок нагнулся ниже.

— Это должен быть он, — жёстко проговорил Шерлок. — Ну же, повернись!

Дверь закрылась, и курьер спустился вниз. Подняв руку, он приподнял козырёк кепки, а другой провёл по лбу, стоя лицом к камере.

— Стоп! — снова вскричал Шерлок. — Увеличь. Увеличь же!

Грегори от неожиданности отшатнулся, схватившись за край стола, и снова потянулся к клавиатуре. После нескольких щелчков застывшая картинка с нечётким лицом увеличилась, и Шерлок издал разочарованный стон. Резко развернувшись, он схватился руками за голову, взъерошив кудрявые волосы.

— Не он! Как это может быть не он, если всё указывает только на него?

— Да в чём дело? — непонимающе спросил Лестрейд, наблюдая за метаниями Шерлока.

Джон коснулся его плеча, шепнув:

— Я разберусь. Шерлок, давай выйдем на секунду?

Они вдвоём вышли из кабинета. Джон, остановившись около стены в нескольких шагах от кабинета Лестрейда, повернулся лицом к Шерлоку.

— Ты ожидал увидеть Мориарти, не так ли?

Разочарование в потухших глазах Шерлока подтвердило его догадку. Он выглядел рассерженным и… совершенно потерянным.

— Но ты ведь сам предположил, что это, скорее всего, дело рук подражателя.

Шерлок плотно сжал губы.

— …и твои сомнения породило вовсе не сообщение из шифра, так? — догадался Джон. — Ты хочешь, чтобы это был Мориарти?

— Нет, с чего ты взял? — фыркнул тот.

— Ну, хотя бы с того, что он единственный играл с тобой на равных. Тебе скучно без него.

— Мне скучно почти всегда, — упрямо возразил Шерлок.

— То, с какой надеждой ты смотрел запись, указывает только на конкретный случай.

Они замолчали. Джона не отпускало ощущение того, что только что произошла ссора. Однако никакой ссоры не было, и Джон вдруг понял, что каждый из них просто пытается расслабиться, выплеснув скопившееся за последние дни напряжение.

— У тебя синяки под глазами, — как бы невзначай заметил Джон. — Плохо спал?

— Могу адресовать тебе тот же вопрос. Как Мэри? Думаю, она-то выспалась, в отличие от тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези