Читаем В ритме его сердца полностью

Дягилева добралась до края судна, ухватилась руками за гладкий металлический релинг и, перегнувшись, осмотрелась по сторонам, пытаясь понять, где находится яхта. Освещение на судне было слабым, и только маленькая дорожка тусклого прожектора, вырисовывала гладь воды перед её глазами.

Яхта стояла на якоре.

Полина всмотрелась вдаль. Маленькие мерцающие огни, поблескивающие на берегу, говорили о том, что расстояние до судна было значительным. Она реально оценивала свои силы. Плыть в такую даль в её состоянии, было равносильно смерти. К тому же палуба, на которой она стояла, находилась довольно высоко от воды, и прыгать с неё вниз было просто опасно. Но когда перед её глазами возникло воспоминание о произошедшем ужасе в каюте, и тошнотворное состояние, подступило к горлу, от того, чтобы она опять может оказаться в постели этого упыря, это рассеяло все её страхи в одно мгновение.

Дягилева пригнулась и, перебравшись за ограждение, стала на носу яхты, страхуя себя только лишь руками, заведёнными назад, и крепко удерживая пальцами поручни релинга. Ей было страшно, но внутренний голос и инстинкт самосохранения заставляли её прыгнуть в воду и плыть до берега. Она нервно переступала с ноги на ногу на месте, словно искала глазами участок на воде, куда можно было бы безболезненно нырнуть, без вреда для здоровья.

— Эй, ты, что там делаешь? — раздался позади неё громкий мужской голос, и в её спину ударил яркий свет фонаря.

Полина вздрогнула и резко обернулась. От яркого света она зажмурилась, и постепенно приоткрыв глаза, увидела перед собой мужчину в форме морского капитана.

— Я тебя спрашиваю, ты, что тут делаешь? Отойди от борта и иди сюда! Где хозяин?

Дягилева топталась на месте, делая неуверенные шаги то вперёд, то назад. Сердце её отбивало бешеный ритм.

— Охрана! Чёрт подери, где вы все! Гена! Сюда! Скорее! — громко закричал мужчина и бросился к Полине.

Она разжала пальцы поручня, стремительно развернулась и, сложив руки перед собой, оттолкнулась ногами от палубы, и прыгнула в воду.

На мгновение, её оглушило и накрыло тяжёлой удушающей лавиной холодной воды. Она стала захлёбываться и поспешила всплыть на поверхность. Ноги и руки слушались плохо. Ей стоило неимоверных усилий подняться наверх. Жадно сглатывая воздух ртом, Полина притаилась у корпуса яхты, крепко цепляясь пальцами за ближайший к ней кранец, свисающий на длинной верёвке сбоку судна.

На палубе началось оживление. Прожектора были направлены в воду со всех сторон. Мужчины громко переговаривались между собой.

— Вот тварь! Куда она делась? — громко спрашивал Геннадий у капитана.

— Прыгнула вниз, на моих глазах.

— Она, что сумасшедшая? Здесь же голову разбить можно, высота то приличная.

Он перегнулся через ограждение и посмотрел вниз, словно оценивая расстояние от палубы до воды.

— Я сам об этом подумал. Ненормальная! Наверняка, разбилась.

— Только этого нам и не хватало… — задумчиво произнёс Геннадий.

— А что с хозяином?

— Виктор пошёл в каюту, сейчас всё узнаем.

Геннадий, снова перегнувшись через борт судна, внимательно осматривал воду, пытаясь увидеть, хоть малейший намёк на какое-то движение, или наличие тела в воде. Но, ничего не видел.

— Гена! — раздался громкий голос из каюты. — Шеф… Скорее сюда!

— Черт, что ещё случилось? Иду! Ладно, гаси прожектора. Где её теперь искать? Разбилась, значит туда ей, и дорога… — обратился он к капитану и стремительно направился к лестнице, ведущей вниз.

Свет на палубе погас. Голоса стихли.

Полина оттолкнулась ногами от корпуса яхты и медленно поплыла в сторону мерцающих вдалеке, прибрежных огней.

Геннадий зашёл в каюту и резко остановился на пороге.

Виктор сидел на корточках рядом с Ивлевым, пытаясь привести его в чувства. Голова хозяина была разбита, ковёр испачкан в его крови и залит водой. На полу валялись разорванные женские вещи, постель была сильно измята, а подушки разбросаны на полу.

Он подошёл ближе и присел рядом с хозяином, обращаясь к Виктору.

— Жив?

— Жив, но пока не приходит в себя.

— Ты вызвал Христенко?

— Да, нам нужно сниматься с якоря и идти срочно в порт. Он будет нас там ждать. Скорую помощь я вызывать, пока не стал.

— Какая скорая? Нам только сейчас полиции не хватало для полного счастья. Пойду, дам распоряжение капитану, а ты надень на него что-нибудь… Вещи в шкафу.

Он поспешно вышел из каюты и отдал приказ капитану сниматься с якоря.

Яхта медленно тронулась с места в порт Геленджика.

Геннадий стоял на палубе, нервно курил и смотрел на медленно поднимающееся за линией горизонта солнце. Эти последние события раннего утра, выбили его из колеи. Он знал, что предстоял неприятный разговор с шефом. Опять придётся оправдываться и наверняка он получит нагоняй. Но сейчас, он больше думал о другой проблеме. О маленькой сучке, которая заварила всю эту кашу. Он даже предположить не мог, что она пойдёт на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одонецкие

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература