Читаем В семнадцать лет полностью

Девочки забыли о танце, полностью отдавшись охватившим их чувствам. Они прижимались друг к другу так крепко, насколько это было возможно. Они тяжело дышали, и Шэннон почувствовала, что не в силах больше стоять на ногах. Она изо всех сил вцепилась в Мэдисон. Этот поцелуй не был похож на предыдущие, он был страстным и сексуальным, и Шэннон почувствовала, как запульсировала ее плоть между ног, выгибаясь навстречу Мэдисон.

А затем она сделала то, о чем раньше только могла мечтать - положила руку на грудь Мэдисон. Она не знала какой будет реакция Мэдисон, но не могла остановить себя. Шэннон застонала, почувствовав как напрягся маленький сосок Мэдисон под ее ладонью.

Мэдисон оторвала губы от Шэннон и громко застонала, ловя ртом воздух и выгибая бедра ей навстречу, в поиске какого-нибудь контакта. Шэннон сжала сосок между двумя пальцами, снова находя губы Мэдисон, и сплетая их языки в первобытном танце.

Даже скозь затуманенный желанием разум, Шэннон услыхала знакомый звук. Лифт. Она разочарованно вздохнула, отстраняясь от Мэдисон. Они стояли, глядя друг на друга и тяжело дыша.

"Я... мне надо идти," выговорила она.

Мэдисон не сводила с нее своих синих глаз. Шэннон с трудом заставила себе отступить еще на один шаг. Ее движение похоже вывело Мэдисон из ступора и она, кивнув, обняла себя за плечи.

Шэннон быстро вышла из комнаты. Она знала, что не будет ничего хорошего, если миссис Лэнсфорд застанет ее здесь, тем более в таком состоянии. Она едва успела достичь лестничного пролета, когда двери лифта открылись. Шэннон остановилась у двери, ведущей вниз, в кухню, пытаясь выравнять дыхание и успокоить свое возбужденное тело. Она знала, что сегодня они пересекли черту к чему-то большему. Они больше не делали вид, что практикуются в поцелуях, или танцах. Она знала что это означало. И ее интересовал только один вопрос - понимала ли это Мэдисон или все еще нет.

Наконец Шэннон открыла дверь, и осторожно спустилась вниз по лестнице. Она слышала на кухне голоса матери и Стеллы. Девочка попыталась незаметно проскользнуть в свою комнату, но Элис увидела ее.

"Шэннон, иди сюда, помоги мне разложить еду на поднос."

"Хорошо," сказала она, избегая встречаться взглядом с матерью. Она взяла блюдо, на которое указала женщина и отнесла его ей. Шэннон хорошо была знакома с порядком этой работы. Стелла, должно быть, уже находилась в столовой, накрывая на стол. Ровно в семь часов миссис Лэнсфорд звонила в колокольчик, давая знать, что они готовы к ужину. На каждом сервировочном подносе размещалось по три, а порой и по четыре блюда. Суп или легкие закуски для начала, иногда салат , затем главное блюдо и завершающий ужин десерт. Шэннон достала до блеска отполированные стаканы и наполнила их водой со льдом. Затем она добавила к сервировке две кофейные чашки для мистера и миссис Лэнсфорд. После ужина они обычно выпивали по чашечке кофе. Она подошла к духовке и вынула из нее еще теплый свежий хлеб. Элис постоянно клала на поднос розу, что казалось Шэннон странным, так как видеть его могла только Стелла.

"Ты в порядке?"

Шэннон посмотрела вверх. "Да. А что?"

"Ты выглядишь покрасневшей. Тебе не жарко?"

Шэннон чуть было не хихикнула, но сдержала себя. "Я в порядке."

Элис внимательно рассматривала свою дочь, и Шэннон съежилась под этим изучающим взглядом. "Ты задыхалась, когда спустилась вниз," заметила женщина.

Шэннон нервно сглотнула. "Я бежала," сказала она. По крайней мере, это не было ложью. "Миссис Лэнсфорд пришла домой." Она пожала плечами. "Я не хотела, чтоб она застала меня наверху. Она и так думает, что мы с Мэдисон проводим слишком много времени друг с другом."

Женщина покачала головой. "Я так не думаю."

"Нет?"

"Нет. Помню, когда я была в твоем возрасте, мы с Джейн Сайзмор были неразлучны. Она была моей лучшей подругой, и нас редко можно было встретить по отдельности. Мы постоянно были вместе. У вас с Мэдисон нет такой возможности, так как вы учитесь в разных школах."

"И у нас нет общих друзей," добавила Шэннон.

"Верно. И миссис Лэнсфорд довольно сильно ее нагружает. Я не считаю, что вы проводите слишком много времени вместе."

Шэннон коротко улыбнулась матери. "Спасибо, мам."

***

Шэннон не видела и не разговаривала с Мэдисон до самой субботы. Она сидела в беседке, вытянув ноги и держа на коленях открытый учебник биологии. Она опасалась, что Мэдисон могла на нее обидеться. Может она зашла слишком далеко, и теперь Мэдисон избегала ее из-за этого. Но ведь Мэдисон первая все это начала. Это она предложила потанцевать.

Шэннон услышала шаги, и обернулась, надеясь увидеть Мэдисон. Она была удивлена, увидев перед собой мистера Лэнсфорда.

"Здравствуй, Шэннон."

Шэннон опустила ноги на землю, неожиданно нервничая в присутствии мужчины. "Здравствуйте, мистер Лэнсфорд."

"Не часто можно встретить тебя здесь без твоей тени," сказал он с улыбкой.

"Вы не против? Я могу пойти в дом, если..."

"Нет, конечно нет. Мы редко здесь бываем. Я знаю, что теперь это ваше с Мэдисон место. Я вообще-то надеялся встретить тебя здесь. Я хочу поблагодарить тебя," сказал мистер Лэнсфорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза