Читаем В семнадцать лет полностью

"Правда. Наши родители сделали это. Они твердили нам об этом с раннего детства. Мы встречались, потому что они так хотели. Мы поженились, потому что они так решили. У нас никогда не было настоящих отношений." Она хотела, чтобы он наконец-то понял правду. "Разве ты не хочешь настоящих отношений с кем-нибудь, кого ты действительно полюбишь?"

Он покачал головой. "Слишком поздно. У нас есть сын." Он замолчал, глядя на нее. "И моя политическая карьера в самом расцвете. Мне не нужны сейчас эти проблемы, Мэдисон."

"Прости, но я должна думать о себе. Мне нужно это. Не все вертится вокруг тебя."

"Тогда подумай об Эштоне. Это его сокрушит."

"Я уже сказала ему. Думаю, ты тоже должен ему позвонить," сказала она.

Стивен глубоко вдохнул и с шумом выдохнул. "Ты правда собираешься пойти на это?"

"Да."

"Мэдисон, давай не будем спешить. Если ты не хочешь жить со мной, я могу уехать, мы можем жить отдельно. Я и так постоянно отсутствую, я могу..."

"Нет," отрезала она. "Я ухожу. Это твой дом. Я приняла решение уйти."

"Но..."

"Все это..." она обвела взглядом дом, "я никогда не чувствовала себя здесь дома."

"Ты не можешь уйти, Мэдисон. По городу поползут слухи. Я не могу позволить людям..."

"А я не могу жить здесь. И сейчас, для меня более важна моя жизнь, чем твоя политическая карьера."

Он не ответил, а только смотрел на нее в шоке. Мэдисон развернулась, оставив его и медленно поднялась по лестнице в спальню. Закрыв дверь, она облокотилась на нее. Она знала, что у нее было совсем немного времени. Он, наверняка, уже звонил ее родителям.

Она подошла к своему шкафу, и посмотрела на одежду, висящую там - красивые костюмы и платья, элегантные и дорогие. Ее взгляд опустился на длинный ряд обуви, и она покачала головой. Здесь не было ничего, что она хотела взять с собой.

Она хотела только уйти.


Глава 23


Шэннон надела каску, которую протянул ей Джерод и прошла с ним внутрь строящегося магазина. Он выглядел огромным.

"Господи, Джерод, зачем нам такое огромное помещение? Что мы будем с ним делать?"

Он рассмеялся и опустил руку на ее плечо. "А это, сестренка, уже твоя работа. Кстати, мне нравится твоя идея с обеденной зоной."

Шэннон прошла дальше и включила свой ноутбук. Она открыла разные схемы, над которыми работала, пытаясь визуализировать свои идеи.

"Мне нравится, что здесь так много окон," сказала она. "Будет светло и просторно."

"Ты уверена? Потому что они сказали, что могут заложить несколько окон, если хочешь."

"Нет, так будет лучше. Я думаю о том, чтобы рассадить здесь побольше растений." Она взглянула на него. "Что там с подрядчиками?"

"Все готовы," ответил ей брат. "Они ожидают планы и чертежи, чтобы рассчитать все и назначить цену и примерные сроки сдачи объекта."

"Ты выбираешь из трех компаний?"

"Из четырех, посмотрим какое из предложений будет нам более выгодно."

Она прошла по помещению, мысленно представляя, где они смогут разместить холодильники и полки с товаром. Затем обернулась. "Я планировала расположить полки перпендикулярно входу," сказала она. "Но может лучше параллельно? "


"Слушай, ты уже много раз работала над дизайном. И никогда не было никаких проблем. Так что делай так, как считаешь нужным." Он огляделся,. "Но чем больше мы ждем, тем больше..." его голос звучал эхом в пустом помещении.

"Я знаю, знаю," сказала Шэннон. Она снова осмотрела схему и прикусила губу. Она могла бы посоветоваться с Мэдисон, узнать у нее, что она думает. Может позвонить ей и пригласить на ланч? "Хорошо, пошли. Я еще раз все обдумаю, для полной уверенности. Дай мне денек-другой."

"Договорились. Я дам знать строителям."

Когда они вернулись в грузовик Джерода, Шэннон повернулась к нему. "Мама говорит, что слышала, как ты разговаривал по телефону с риэлтором. Ты все-таки решил покупать дом, а не снимать?"

Джерод рассмеялся. "Она слышала, да? Я пока не хотел ничего говорить, но Джоан считает, что мы должны купить дом сейчас."

"Я думала, вы хотели подождать, и посмотреть, понравится ли тут детям," сказала она.

"Да, хотели. Но мы решили, что они еще достаточны юны, и легко смогут привыкнуть к новому месту. "

"Отлично. Я знаю, что мама будет рада узнать, что теперь ты всегда будешь рядом."

Он взглянул на нее. "А что решила ты? Не хочешь тоже что-нибудь подыскать для себя?"

Она покачала головой. "Несмотря на то, что в доме мамы тесновато, не думаю, что готова что-нибудь покупать."

"Мы можем продать дом мамы," сказал Джерод. "И купить что-нибудь побольше, для вас двоих."

"Пытаешься оставить меня в Брук Хилл навечно?" улыбаясь, спросила она.

Брат пожал плечами. "Было бы неплохо. Мы никогда не жили все вместе. Дети любят, когда ты приходишь к нам, вы с Джоан неплохо ладите. Было бы хорошо всей семье быть вместе," сказал он.

"Да?"

"Да. Я столько пропустил, пока ты была ребенком. Меня не было рядом. Вы с мамой были одни. Я знаю, что вам было трудно, когда умер отец."

Шэннон кивнула. "Да. Особенно маме."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза