Читаем В семнадцать лет полностью

Утром Шэннон рассказала Джероду об Элис, и сейчас они сидели у палаты, ожидая когда врач закончит осмотр. Джоан с детьми остались дома, но Мэдисон вызвалась поехать с ними. Она сидела рядом с Шэннон, нервно ломая пальцы. Шэннон мягко улыбнулась, и взяла ее за руку, чтобы успокоить.

"Прости," тихо сказала Мэдисон.

Шэннон наклонилась ближе. "Ты больше нервничаешь из-за того, что скажет доктор или что она догадается, чем мы занимались всю ночь?" Она тихо рассмеялась, когда Мэдисон залилась краской.

"Учитывая то, что ни одна из нас не выглядит отдохнувшей, ей не понадобится много времени, чтобы все понять."

Шэннон опустила взгляд на полный рот Мэдисон, ее губы были немного припухшими после вчерашней ночи... и утра. Она подняла глаза выше, встречая взгляд Мэдисон, внезапно желая оказаться в каком-нибудь другом месте. Она хотела бы вернуться на пару часов назад – в душ, где Мэдисон прижала ее к стене и довела до умопомрачительного оргазма. Мэдисон улыбнулась и кивнула, дав понять, что знает о ее мыслях.

"Флетчер?"

Они обернулись и медсестра подозвала их к себе. "Вы можете увидеть ее прямо сейчас. Доктор скоро к вам присоединится."

"Спасибо," сказала Шэннон, пропуская Джерода и Мэдисон вперед.

К общей радости, Элис выглядела отдохнувшей. Шэннон наклонилась и поцеловала мать в щеку, заметив что Мэдисон  уже успела взять ее за руку.

"Я чувствую себя намного лучше," сказала Элис. "Не надо так переживать."

"Мам, мы знаем про рак," сообщил Джерод.

Элис посмотрела на Мэдисон и улыбнулась. "Я знала, что ты не сможешь промолчать," сказала она. Она переводила взгляд с Мэдисон на Шэннон. "Будет неуместно, если я скажу, что вы обе просто сияете этим утром?"

Шэннон залилась краской. "Ты серьезно, мам? Правда? Мы будем говорить об этом сейчас?»

Джерод рассмеялся. "Так вот почему вы выглядите так, словно не спали всю ночь."

Шэннон беспомощно посмотрела на Мэдисон, но та только рассмеялась и, сжав руку Элис, сказала: "Я последовала твоему совету."

"Может лучше поговорим о твоем здоровье?", предложила Шэннон, все еще красная от смущения.

Улыбка сползла с лица Элис. "Здесь не о чем говорить. Я уже знаю свои шансы."

"Где ... где он?"

"Снова в груди. В этот раз я решила сделать операцию." Она отвернулась от детей. "Я должна была сделать это раньше, но потерять грудь... я не была тогда готова к этому."

"Если ты сделаешь полную мастэктомию, тебе все равно надо будет проходить химию?"

"Доктор сказал, что они должны проверить насколько сильно распространился рак. Это позволит определить, понадобится ли мне дополнительное лечение." Элис откинулась на подушку. "Мысль о том, что мне снова придется проходить через химию... не знаю, смогу ли я выдержать это еще раз."

"Но..."

"Нет. Я устала думать об этом. Давайте не будем спешить." Элис глубоко вдохнула. "Теперь давайте поговорим о чем-нибудь другом." Она повернулась к Мэдисон. "Кажется Эштон должен приехать на эти выходные, да?"

Мэдисон кивнула. "Да. Он будет здесь завтра вечером."

Шэннон совсем забыла о том, что должен приехать Эштон. "Точно. Он останется с тобой завтра," сказала она. Теперь, когда они с Мэдисон воссоединились, она не хотела проводить ни одной ночи без нее. Мэдисон похоже поняла ход ее мыслей.

"Он уезжает в субботу, со Стивеном."

Элис рассмеялась. "Разве любовь не прекрасна? Теперь вы хотите быть вместе постоянно."

"Мам, пожалуйста," простонала Шэннон, снова заливаясь краской.

Мэдисон наклонилась и поцеловала Элис в щеку. "Позже я тебе все расскажу," сказала Мэдисон достаточно громко, чтобы услышала Шэннон. Элис довольно рассмеялась. Мэдисон встала, ее взгляд встретился с Шэннон. "Мне пора уходить. Скоро здесь будет доктор. А я еще не начала готовиться к приезду Эштона."

Шэннон кивнула. "Я позвоню тебе."

Мэдисон нежно сжала ее руку, проходя мимо, и Шэннон проводила ее взглядом, чувствуя на себя взгляд матери и брата. Когда Мэдисон вышла, она повернулась к ним со смущенной улыбкой.


Глава 39


Мэдисон крепко обняла Эштона, замечая что он подрос еще на пару сантиметров, с тех пор как она его видела.

"Ты уже выше меня," сказала она.

"Ага. Как тебе это нравится?"

Мэдисон отодвинулась, держа сына на расстоянии вытянутой руки и оглядывая его. "Господи, ты стал совсем взрослый. Когда это случилось?"

"Мне почти шестнадцать," напомнил он ей. Теперь настала его очередь внимательно ее оглядеть, и она покраснела под его изучающим взглядом. "Ты выглядишь по-другому."

"По-другому?" Мог ли он знать, что она делала в эти последние две ночи? Конечно нет.

"Значит это официально? Развод?"

"Да. Это отец сказал тебе?"

Он кивнул. "Теперь мы общаемся чаще, чем когда я жил здесь."

Мэдисон ничего не ответила и повела его в кухню. Стивен был неплохим отцом, но он не часто принимал участие в жизни сына, когда тот рос. Совсем как ее собственный отец.

Мэдисон накрыла небольшой столик для их ужина, но не рискнула приготовить что-нибудь сама. Поэтому она решила заказать его любимую пиццу.

"Пицца Бруно?"

"О, да. Я еще не нашел ничего настолько же вкусного в городе."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза