Читаем В сетях аферистки полностью

Девушка пошла вперед. Гордон и Элойз за ней, мистер Сюпербус завершал шествие. На ходу он вновь нежно наигрывал на гармонике. Гордон с удовольствием попросил бы его сопровождать эту торжественную процессию более подходящей музыкой. Ему показалось, что он преступник, ведомый на казнь. Диана же — палач и инквизитор.

— Спокойной ночи, — сказал Гордон, остановившись у дверей своей спальни.

— Нет, милый дядя, не сюда! — девушка сделала такой энергичный жест, что Гордон покорно последовал до верхней комнаты, предназначавшейся для четы, которую Диана хотела пригласить. Элойз вошла туда первая… Комната была ей уже знакома.

— Спокойной ночи, — тихо произнесла она.

— Вы кое-что забыли.

— Если вы думаете, что я его поцелую, то глубоко ошибаетесь, мисс, — холодно возразила Элойз.

— Но ведь он ваш муж!

Элойз быстро захлопнула дверь. Диана услышала, как она придвинула стул; по-видимому, хотела поставить опору под ручку. У Гордона пересохло в горле.

— Вы поссорились? — спросила девушка, — Или может быть, вы не…

— Я не ее муж!

— Значит, я должна найти для вас другую комнату! — Она с минуту подумала. — Пойдемте за мной!

— Мне хочется есть, я сильно проголодался!

— Утром получите завтрак. Я тоже не ужинала.

Гордон пошел за ней. В конце длинного коридора размещалась еще одна комната. На постели не было одеяла и подушки.

— Там вы найдете простыни, — Диана указала на шкаф. — Завтра я поищу для вас одеяло. Во всяком случае, эта постель куда комфортабельнее, чем нары в полицейском участке!

Она закрыла дверь на ключ.

Окно комнаты было открыто, но находилось на восьмиметровой высоте, так что бежать этим путем было невозможно. Гордон решил лечь спать. Он долго ворочался с боку на бок, не в силах уснуть. Вдруг ему пришло на ум, что в одном из ящиков шкафа мог оказаться ключ, который подошел бы к замку. Но поиски оказались напрасными. Пленник пытался осторожно открыть дверь. Снаружи доносился странный шум. Когда Гордон нажал ручку, он вдруг прекратился.

— Вы не можете заснуть, дядя Исаак? — раздался голос Сюпербуса.

Он, как сторожевая собака, храпел на матрасе у двери.

Глава 18

Неожиданно Диана проснулась. Она лишь слабо слышала храп Сюпербуса, но почувствовала, что что-то неладно. Девушка встала, надела утренний халат и посмотрела в окно. На противоположном тротуаре стоял низенький человечек с круглыми плечами. Она хорошо рассмотрела его при свете уличного фонаря. Это был Старк — чистильщик окон.

Заметив Диану, он быстро шмыгнул в тень. Девушка перегнулась через подоконник и увидела полисмена, расхаживающего по боковой улице. Он дошел до противоположного угла, сделал несколько шагов по Чейнэл Гарден и остановился. Часы показывали три утра, улицы были пустынны, так что полисмен мог рискнуть закурить трубку, что обычно воспрещено служебным уставом. Фигура, прижавшаяся к противоположной стене, не шевелилась.

— Что вам угодно? — громко спросила Диана.

Старк переступил с ноги на ногу.

— Ничего мисс, у меня бессонница!

— Подойдите к полисмену, он даст вам хороший совет!

Старк исчез в боковую улицу, затем вновь показался на главной. Полисмен подошел к нему, и после краткого диалога подозрительный чистильщик, наконец, удалился. Диана заметила как полисмен обыскал его карманы.

Ей не хотелось больше спать. Она открыла дверь своей комнаты и прислушалась. Чуткий сыщик тотчас вырос перед ней. Девушка была довольна его бдительностью.

— Это я, мистер Сюпербус! На полу, наверное, не особенно приятно спать.

— Ах, нет. Я вообще сплю очень мало. Если верить историкам, Наполеон был таким же. Хотите чего-нибудь?

— Пойду на кухню и приготовлю чай, — сказала Диана, почувствовав сильный голод. Она спустилась с лестницы, сварила пакет бисквита и тихо позвала Сюпербуса.

— Вы, наверное, проголодались, мистер. Нужно сделать светлее. — Девушка повернула выключатель в коридоре. — Пойдемте в рабочий кабинет!

Дверь не поддавалась. Диана наморщила лоб.

— Я хорошо помню, что я не запирала ее!

Она пыталась открыть дверь ключом, но изнутри был задвинут засов.

— Подождите здесь, пока я оденусь, — сказала девушка.

Детектив изменился в лице и выпучил глаза. Он не был ни неврастеником, ни трусом, но всегда бледнел при опасности.

Через минуту Диана опять появилась, с пояса у нее свисала кобура с револьвером. Сюпербус успокоился, видя, что она вооружена.

Из комнаты донесся слабый шум и легкий треск, будто выключили свет.

— Наблюдайте за черным ходом, — тихо сказала Диана. — По-видимому, он хочет перелезть через стену! Стреляйте в него… возможно, что он вооружен!..

Сыщик не двигался. Стоял на месте, как вкопанный.

— Нельзя ли позвать полисмена? — хрипло спросил он.

— Делайте то, что я вам говорю… Я не хочу вмешивать в это полицию!

Мистер Сюпербус попытался поднять ногу, но к нему вдруг вернулся ревматизм: ноги будто окоченели.

— Я неохотно исполняю вашу просьбу, так как не желаю оставлять вас, — неуверенно сказал он. — Было бы подло оставить даму одну перед лицом опасности.

Из коридора в кабинет вела только одна дверь. Но в кабинет можно было попасть и через библиотеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики