Читаем В сетях шпионажа полностью

Живя в гостинице «Мишунсхотеллет», он однажды воспользовался случаем и перелистал справочник телефонных абонентов. В разделе «Телефоны военных лиц и организаций» он нашел довольно интересные сведения и адреса и сделал вывод, что аналогичное положение с телефонными справочниками должно существовать не только в Осло, но и по всей Норвегии. Естественно, он попросил Опитца раздобыть ему телефонные справочники важнейших норвежских городов и областей. Из них по приказанию майора были сделаны необходимые выписки и данные о штабах дивизий, полков, подразделений снабжения, военных складах и т. д. Это давало возможность Пруку беречь время и внести определенную систему в свои наблюдения за объектами.

Затем «правительственный советник» Поль, он же майор Прук, пустился в многочисленные поездки по стране. Он исколесил всю Норвегию вдоль и поперек, руководствуясь при этом «Бэдекером» — известным карманным справочником туристов.

Способы получения сведений так же многообразны, как сама жизнь, но любой способный офицер-разведчик придает особое значение тем сведениям, которые публикуются в открытых печатных изданиях. Не всякий, однако, умеет правильно подобрать данные. Ведь нужно подать их так, чтобы убедить тех, кто будет осуществлять решающие оперативные мероприятия на основании этой информации.

Не сразу и не вдруг приходит к разведчику этот навык. Большую помощь ему могут оказать в этом деле энциклопедические и другие справочники. Здесь иногда случаются удивительные курьезы, и то, на что разведчик тратит массу сил и времени, оказывается давно напечатанным в этих книгах и брошюрах. Так, например, расположение форта Муссен, охраняющего вход в порт Тромсё, было совершенно неверным в «Ориентировочных данных» генерального штаба и абсолютно правильным в брошюре для туристов, валявшейся в читальне одной из гостиниц города Тромсё.

В одну из своих поездок в Тронхейм майор Прук решил погулять на свежем воздухе, чтобы разогнать усталость. Вдруг он услышал звуки горна и четкие шаги людей. Это очередной наряд караула покидал казарму. Майора вдруг охватило непреодолимое желание следовать за строем солдат: так он делал не раз в далекие дни своего детства, но на сей раз им руководили несколько иные мотивы. Идя за строем, он наблюдал, как в четырех местах был сменен караул. Так Прук без труда запомнил места расположения важнейших военных сооружений в Тронхейме.

Однажды вечером Прук сидел в маленьком кафе в городе Стейнхьере. За соседним столиком оживленно беседовали. Молодая дама с грустью рассказывала о том, что ее любимый уехал далеко, далеко. «Куда же?» — спросил собеседник. «Охранять Финмарк[29]. С ним уехали и многие его товарищи». Пруку ничего не стоило сделать вывод, что большая часть гарнизона Стейнхьера передислоцирована на север. Это говорило о том, что норвежцы готовятся к войне против Советского Союза и, вероятно, не думают, что Южная Норвегия подвергается какой-либо опасности[30].

Находясь в Нарвике, Прук вместе с одним из сотрудников местного германского консульства совершил пешую прогулку по окрестностям города. Они поднялись на вершину горы Фагернесфъеллет, откуда открывался прекрасный вид на город и фиорд. Осматривая местность, Прук как бы невзначай спросил своего попутчика:

— Если бы вам приказали установить зенитную батарею, чтобы защищать город и порт, куда бы вы ее поставили?

Попутчик не знал ни профессии, ни задания Прука; он был весьма удивлен и смущен этим вопросом. Но когда Прук превратил все это в шутку, его собеседник внимательно посмотрел вокруг и махнул рукой в ту сторону, где кончалась пристань. В том месте высились большие кучи железной руды.

— Давайте сходим туда, — предложил Прук.

Они спустились вниз и быстро прошли через весь город. Ровно через полчаса они вышли к указанному попутчиком Прука месту и, к большому удивлению попутчика, оказались прямо перед норвежской зенитной батареей. Ему было совершенно непонятно, каким образом Прук, шедший впереди, так уверенно нашел эту батарею. Попутчик просто не заметил, что Прук обнаружил среди других телефонных проводов на столбах один, отличающийся от других защитной окраской. Для Прука этот полевой кабель был лучше всякого дорожного указателя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Капут
Капут

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.

Курцио Малапарте

Военная документалистика и аналитика / Проза / Военная документалистика / Документальное