Указательный палец Зоуи завис над кнопкой «удалить». Но она понимала, что, даже если она удалит письмо и никому не расскажет о том, что увидела, это не помешает Эверли использовать видео, чтобы навредить Сюзанне. Все, что ей нужно сделать, — это переслать файл какому‑нибудь популярному изданию или Лайлу Абернати. Поведение мужа Сюзанны не может повлиять на ее способность представлять интересы жителей округа, но кто будет об этом думать, когда разразится скандал?
Зоуи чувствовала беспомощность и сожаление. Ей не следовало заключать соглашение с Эверли и Лондон. Вопреки ее ожиданиям, результаты их безумного плана не принесли ей ни спокойствия, ни удовлетворения. Напротив, ее мучили угрызения совести, не давая ей спать по ночам. Она постоянно думала о том, как ей разорвать свою договоренность с Эверли. Сегодня она убедилась, что та не собирается так просто ее отпускать.
Выпив кофе и купив ланч для Евы и Джессики, Зоуи через пятнадцать минут покинула кофейню и пошла назад в «Уголок сокровищ».
Она была так погружена в свои мысли, что не заметила стоящего возле ее магазина высокого мужчину, пока тот с ней не заговорил:
— Зоуи Олстон?
— Чем я могу вам помочь?
— Это вам, — сказал он, протянув ей конверт.
Зоуи машинально взяла конверт, и мужчина удалился, не сказав больше ни слова. Охваченная неприятным предчувствием, Зоуи вошла в магазин и поставила пакет с едой на прилавок.
— Бьянка принесла их недавно. Они просто великолепны. — Джессика указала на стопку акварелей, информацию о которых она заносила в компьютер. Посмотрев на лицо Зоуи, она нахмурилась. — У тебя все в порядке, Зоуи?
— Я не знаю. Мне только что передали вот этот конверт. — Окинув его взглядом, Зоуи не обнаружила на нем никаких опознавательных знаков. — У меня нехорошее предчувствие.
— Ты не узнаешь, в чем дело, пока не посмотришь, что внутри, — сказала Джессика.
Кивнув, Зоуи вскрыла конверт, достала оттуда письмо и пробежала глазами сухой текст.
— Похоже, это здание продано, и мы должны его освободить в течение тридцати дней, — произнесла она на удивление спокойным тоном, хотя внутри у нее все оборвалось.
— Какой кошмар. Кто это сделал?
Зоуи перечитала письмо, на этот раз более внимательно. Новым владельцем здания стала компания с ограниченной ответственностью. «Ти‑Эй» — это, случайно, не Тристан Энтони? Достав из сумочки конверт с документами, присланными Лондон, она быстро их просмотрела и обнаружила, что «Ти‑Эй Чарлстон холдингс» — это одна из офшорных компаний ее бывшего мужа, где он прятал от нее свои деньги.
Тристан выкупил здание магазина только для того, чтобы ей напакостить.
У Зоуи закружилась голова, и ей пришлось опереться рукой о прилавок. Она глупо полагала, что этот мерзавец больше ничего не сможет у нее забрать. Ей даже в голову не пришло, что он может опуститься до такого.
— Вот черт!
— Что случилось, Зоуи?
Она потрясла письмом:
— За этим стоит мой бывший муж.
Джессика знала, что пережила Зоуи. Подойдя к ней, она обняла ее.
— Все будет хорошо. Мы справимся.
Зоуи кивнула, хотя не была уверена в том, что сможет открыть магазин во второй раз. У нее не было для этого ни денег, ни сил.
— Мне нужно проветриться, — сказала она. — Вы с Евой побудете здесь?
— Конечно, не беспокойся.
Выйдя на улицу, Зоуи села в свою машину и поехала в офис «Кросби отомоутив». Он занимал часть современного здания с высокими окнами, из которых открывались виды на зеленые лужайки и аккуратно подстриженные деревья и кустарники.
— Вы не можете туда войти, — сказала ей Джинни Андерсон, личная помощница Тристана. — Мистер Кросби на совещании.
Проигнорировав ее, Зоуи открыла дверь кабинета и вошла внутрь. Тристан разговаривал по телефону. При виде ее его глаза расширились.
— Ко мне пришли. Я перезвоню, — произнес он в трубку и разорвал соединение, затем поднялся и вышел из‑за стола. — Какого черта ты врываешься в мой кабинет?
Раньше Зоуи боялась этого человека, но сейчас, когда он угрожающе навис над ней, она не попятилась назад, а смело встретилась с ним взглядом.
— Ты купил здание, в котором находится мой магазин. — Она потрясла перед ним письмом. — Это низко даже для тебя.
Его глаза сузились.
— Как ты узнала, что это сделал я?
Зоуи тут же поняла, что совершила ошибку, и крепче прижала к себе сумочку с документами, которую ей следовало оставить в машине.
— Кто еще это мог быть? — бросила она. — Ты приложил все усилия, чтобы оставить меня ни с чем.
— Ты уверена, что это был я? Должно быть, у тебя есть доказательства.
Похоже, он знал, что ей прислали документы.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я знаю, что ты замыслила, — сказал он, придвинувшись ближе к ней.
— Я ничего не замыслила, — возразила она, крепче вцепившись в сумочку.
— Лжешь! — Тристан бросился вперед, схватился за сумочку и сдернул ее с плеча Зоуи.
Зоуи потянула за ремешок.
— Что ты делаешь? Немедленно отпусти ее!
Вместо этого Тристан так резко дернул за сумочку, что Зоуи чуть не упала. Пока она восстанавливала равновесие, он достал конверт и бросил сумочку на пол. Чуть не плача от беспомощности, Зоуи наклонилась и подняла ее.