– Практичный подход к браку? Звучит как-то неправильно.
– Подумайте, насколько успешнее были браки, когда их помогали устроить родственники. Пусть такой брак был договорным, но когда партнер разделяет твои ценности и интересы, любовь может прийти со временем. – Джеймс посмотрел на блестевшие от апельсинового сока губы Лидии и почувствовал какой-то новый вид жажды.
– Вы шутите. – Она покачала головой и слегка улыбнулась.
Она пленяла его так сильно, что он на секунду забыл, о чем они только что говорили.
– Я абсолютно серьезен. Я много думал о романтической любви и считаю, что ей придают слишком большое значение.
Лидия отщипнула кусочек багета.
– Не могу не согласиться.
– Правда? Мне не хочется думать, что вы тоже стали цинично относиться к любви. – Он дразнил ее, но ее слова опечалили его. – Лидия, надеюсь, никто не разбил вам сердце.
Он видел, с какой нежностью она относится к Тедди, что вызывало в нем желание защитить ее.
– Нет. Но я знаю, что не все смотрят на брак, как на обязательное для всех сторон соглашение. Например, моя мать ищет подходящего спутника жизни методом проб и ошибок. До того, как я уехала из Арканзаса, она была замужем три раза. Сейчас она намеревается заполучить мужа номер четыре.
– Должно быть, вам и вашим братьям и сестрам пришлось нелегко. – Джеймс читал об этой семье в блоге «Домашние правила», но не мог припомнить, чтобы там упоминалось об отце семейства.
– Мы справлялись. Но благодаря этому у меня появилось скептическое отношение к браку.
– А где ваш отец?
Джеймса разбирало любопытство. Ему хотелось узнать Лидию поближе, потому что, хоть он и избегал ее последние две недели, это не значило, что он не думал о ней с утра до ночи. И фантазировал о ней, едва его голова касалась подушки. – Он женился еще раз?
– Да. Мой отец родом из Бразилии. Они с матерью познакомились, когда он приезжал сюда по обмену во время учебы. После развода отец вернулся домой. С тех пор я видела его всего один раз, но я незнакома с его второй женой.
Странно. В ее фамилии Уокер не было ничего бразильского. Возможно, это была девичья фамилия ее матери.
– В моей семье наблюдается интересная динамика, – рассмеялась Лидия, увидев озадаченное выражение его лица.
– Каждая семья по-своему уникальна. Мой племянник тоже столкнется с этой проблемой. Не важно, с кем будет жить Тедди, его детство не будет таким, каким ему следовало быть.
– Вы серьезно подумываете… отказаться от него? – помолчав, спросила Лидия.
– Я не готов растить ребенка самостоятельно. – В его голосе послышалось отчаяние. – Я хочу самого лучшего для Тедди.
– Замечательно, что вы думаете о нем в первую очередь, – тихо сказала она и коснулась его руки, всколыхнув в нем целый вихрь эмоций. – Но если вы и правда хотите самого лучшего для этого ребенка, пожалуйста, не сбрасывайте пока себя со счетов. Из вас может получиться лучший отец, чем вы думаете.
Он не стал спорить только из-за ее нежного прикосновения к его руке. Теперь Джеймс не мог думать ни о чем, кроме Лидии. Он опустил глаза и посмотрел на ее слегка приоткрытые губы.
Она приглашала его к поцелую?
Или он принимал желаемое за действительное?
Если бы она сидела ближе, он бы поцеловал ее. Джеймс не мог решить, хорошо это или плохо, что их разделяет пустой стул, удерживая их на расстоянии. Вместо этого он накрыл ее руку своей ладонью и посмотрел ей в глаза.
Ее зрачки слегка расширились. Значит, его чувства небезответны.
Лидия не отстранилась. По крайней мере, не сразу.
А потом она часто заморгала и медленно убрала свою руку.
– Я лучше пойду спать. – Она неловко поднялась и попятилась к двери, а потом развернулась и исчезла за дверью.
Ему стоило неимоверных усилий сдержаться и не последовать за ней. Потому что он знал, что, если устоит сейчас, поцелуй, которого он так сильно жаждал, все равно случится. Он был так близко, что Джеймс почти что ощущал его вкус на своих губах. И если такое происходило между ними после того, как он намеренно избегал Лидии целых две недели, что случится, если он будет проводить больше времени с ней и Тедди, как она того хотела?
Он не знал, как справиться с этим магнитным притяжением, но ему придется что-то придумать. Срочно. Потому что физический труд с утра до ночи не приносил никакого облегчения.
Глава 5
Роуз Клейтон выглянула из окна спальни. Она не удивилась, увидев далеко в поле грузовичок Джеймса Харриса в столь ранний час. Владелец соседнего ранчо был настоящим тружеником, но в последние две недели он пропадал на пастбище с утра до ночи. Этот человек вкладывал много времени и сил в свое ранчо.
Роуз слышала, что его брат погиб этой осенью. Джеймс, наверное, пытался отвлечься, загружая себя работой, и она прекрасно его понимала. Она знала, как горечь может поглотить человека в два счета.
Она оплакивала любовь к Гасу, когда отец заставил ее выйти замуж за Эдварда. Она оплакивала свою мать, ставшую женой человека, которому она была безразлична. В конце концов, ее сердце болело за собственных детей, которых воспитывал суровый, безжалостный человек.