Читаем В сетях жгучего влечения полностью

До Рождества оставалось всего пару дней, и Лидия задавалась вопросом, не останется ли он в Хьюстоне на праздники. Вдруг ее присутствие в этом доме мешало Джеймсу сблизиться со своим племянником?

– Кажется, он засыпает, – посмотрев на Тедди, заметила Тесса. – Лидия, похоже, ему очень хорошо с вами, но, пожалуйста, скажите Джеймсу, что я буду счастлива помочь с ребенком в ваши выходные.

– Это очень мило с вашей стороны. Спасибо.

Лидия подумывала взять мальчика с собой, когда поедет на встречу со своим подрядчиком, если Джеймс не вернется раньше, но теперь она могла не переживать.

– Джеймс беспокоится, что с Тедди иногда бывает нелегко, но я думаю, все потому, что малышу пришлось пережить слишком многое за последние несколько месяцев.

– Бедняжка. – Тесса нежно погладила ребенка по спинке. – Сейчас он как никогда нуждается в своем дяде.

Лидия давно думала о том же самом.

Если она хотела быть хорошей няней для Тедди, ей нужно было заставить Джеймса принимать более непосредственное участие в жизни малыша. Задание было не из легких, ведь Харрис продолжал держаться на расстоянии, но она сумеет что-нибудь придумать.

Проводив гостей и помахав им на прощание, Лидия решила, что сделает все возможное, чтобы Тедди почувствовал отцовскую ласку. Даже если в присутствии Джеймса у нее начинала кружиться голова и подкашивались ноги от волнения.

Джеймс сидел в шикарном номере одной из гостиниц Хьюстона и разбирался с налоговой отчетностью. И это за три дня до Рождества.

Он не мог решить, то ли чувствовать себя скрягой Скруджем из-за того, что считает деньги, пока весь мир готовится к праздникам, или гордиться тем, что начал заполнять налоговую декларацию до конца этого года. В любом случае такой рывок был для него в новинку, и все благодаря женщине, которая занимала все его мысли.

Лидия.

Когда зазвонил телефон, Джеймс не удивился, увидев ее имя на экране. Тут не было никакого совпадения, ведь он постоянно думал о ней.

– Привет, Лидия. – Жаль, что он не мог видеть ее лица.

– Привет. – Каким-то образом, даже по одному ее слову Джеймс мог сказать, что дома все спокойно и с его племянником не случилось ничего плохого. – Как там Хьюстон?

Он оттолкнулся от стола и, запрокинув голову, уставился в окно на ночное небо.

– Тут тихо. Я провел несколько деловых встреч и теперь готов возвращаться домой.

Если честно, Джеймс затянул с возвращением только потому, что хотел дать Лидии время обустроиться в его доме, привыкнуть к нему.

Он не желал стеснять ее страстью, которая неизбежно вспыхивала, когда они оставались в одной комнате.

– Замечательно, – поспешно ответила она. – Я звонила, чтобы узнать, сможете ли вы провести с Тедди эти выходные.

Джеймс нахмурился и выпрямился в кресле.

– Вы хотите взять выходной? – Он не представлял, что будет делать, если Лидия захочет немного отдохнуть. Но ведь на этой работе она оставалась на дежурстве круглые сутки.

– Нет. Я буду на месте. Я просто подумала, что будет здорово, если вы проведете немного времени с Тедди. – Она помедлила, а потом добавила: – Он понемногу привыкает к установившемуся режиму, благодаря чему его поведение стало более спокойным. С ним очень весело.

Джеймс почувствовал себя последним подлецом. Неужели она думала, что он не хотел возвращаться домой из-за одной или двух истерик, устроенных Тедди? Что хуже, вдруг она была права? Он так быстро переложил заботу о ребенке на ее плечи. И не важно, что он думал по поводу того, что его назначили опекуном Тедди, брат ожидал от него большего, чем словесных обещаний.

Джеймс поднялся на ноги и принялся мерить шагами комнату.

Даже если Тедди все-таки отправится жить со своими бабушкой и дедушкой, Джеймсу хотелось, чтобы малыш знал, что ему всегда рады на ранчо дяди.

– Я прилечу завтра. Какие у вас планы на этот день?

– Эм… спасибо. – Казалось, он удивил ее своим ответом. И обрадовал. – В городе устраивают ледовое шоу. Думаю, Тедди понравится, даже если мы посмотрим половину представления.

– Конечно. Я сейчас же займусь билетами. А что еще? Поужинаем потом? – Джеймс не мог отрицать, что ему не терпится провести время с Лидией.

– Может, нам не следует искушать судьбу с таким активным ребенком, – задумчиво ответила она. – Как насчет того, чтобы поехать с ним на елочный базар и купить елку?

– Но ведь у нас уже есть елка. – На том конце линии повисла пауза. – Вам не нравится моя елка? – поднажал Джеймс, пытаясь вспомнить, как она выглядит.

– Она очень красивая. Но, может, мы могли бы срубить маленькую елочку и поставить ее в игровой комнате? Мы с Тедди повесим на нее самодельные игрушки. Чтобы немного заинтересовать его.

Джеймс в ответ весело рассмеялся:

– Я не против.

Но тут ему стало не по себе, когда он подумал о том, что его племянник не сможет праздновать Рождество со своими настоящими родителями.

Он рассеянно слушал, как Лидия предлагала что-то насчет пикника в игровой комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы