Читаем В сетях жгучего влечения полностью

– Рядом с детской находится игровая комната, – сказал она, вспоминая, как изменился Тедди за эти несколько недель. Из растерянного, капризного мальчика, которого она увидела впервые в «Клубе техасских скотоводов», он превратился в довольного жизнью, счастливого ребенка. – Там есть зона отдыха…

– Все будет хорошо, – заверила ее Гейл, когда Ллойд взял ее за руку и потянул к ступенькам. Сестра повернулась у него за спиной и одними губами сказала Лидии: – Он такой горячий!

Для пущей убедительности Гейл обмахнула себя рукой, а потом повернулась лицом к лестнице, чтобы не споткнуться.

– Но… – Лидия надеялась, что поговорит с сестрой чуть дольше. Хотя бы извинится за то, что вмешалась в дела Гейл, когда та сама решала возникшую ситуацию.

Но парочка, держась за руки, поднялась слишком высоко по лестнице и обошла Джеймса, который указал им на дверь детской и начал спускаться вниз.

К ней.

Ком подкатил к ее горлу, когда она подумала, что пришло время прощаться.

– Лидия, подожди. – Джеймс успел переодеться и сменил шикарный черный смокинг и белоснежную рубашку с бабочкой на джинсы и футболку с длинным рукавом. – Мы можем поговорить?

– Я как раз… – Не зная, что сказать, она махнула рукой в сторону ожидавших ее чемоданов. – Я вызвала сестру, чтобы она подменила меня, пока Мейсоны…

– Не будет никаких Мейсонов. – Джеймс взял ее за руки, удивив ее своим прикосновением не меньше, чем словами. Лидия посмотрела в его глаза и почувствовала, как изнутри наполняется теплом и светом.

Через большие окна гостиной в комнату щедро лились солнечные лучи, отражаясь от новогодних украшений и бросая по комнате радужные блики.

– Я не понимаю. – Если только… Лидия ужаснулась. – Они решили отказаться от Тедди из-за того, что случилось? Они считают, что он доставляет слишком много хлопот? – вскинулась она.

– Нет, – покачал головой Джеймс. – Ничего подобного. Они любят своего внука и ужасно винят себя за то, что с ним произошло.

Лидия немного расслабилась.

– Тогда что ты имеешь в виду?

Он сжал ее руки чуть крепче, проводя большими пальцами по ее запястьям.

– Не могу передать, как я испугался, когда мы вчера вошли в эту палату. И дело не только в том, что я подвел брата, не справившись с его единственной просьбой позаботиться о безопасности его сына. – Джеймс шумно вздохнул. – Я знал, что не переживу, если что-то случится еще и с Тедди. Потому что я люблю этого ребенка. И я не собираюсь никому отдавать его.

– О, Джеймс, как чудесно! – пришла в восторг Лидия. – Из тебя получится замечательный отец.

Ее переполняло столько эмоций, что она не сдержалась и обняла его. Хотя ее сердце мучительно сжималось от боли из-за того, что на картине будущего, которую нарисовал Джеймс, для нее места не нашлось.

Лидии вдруг стало неловко, что она бросилась в его объятия, и она попыталась высвободиться.

Только Джеймс не собирался отпускать ее. Он еще крепче прижал ее к себе и уткнулся лицом в ее волосы.

– Лидия, я так по тебе скучал, – прошептал он.

Ей казалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Лидия едва могла надеяться, что…

– Я… Знаю, Тедди будет счастлив расти в этом доме. Ведь его место здесь.

Ее глаза слегка пощипывало. «Слезы счастья», – подумала она.

– Лидия, это и твой дом. Твое место здесь. Рядом со мной, – тихо сказал Джеймс.

– Но я больше не могу быть его нянечкой. После того как…

– Не нянечкой. – Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. – А моей женой. – Джеймс подождал, пока до нее дойдет значение его слов, а потом склонился к ее щеке и нежно прошептал: – Лидия Уокер, выходи за меня замуж. Я больше не смогу прожить без тебя ни одного дня. Я слишком сильно люблю тебя.

У нее перехватило дыхание. Сердце Лидии переполняло счастье, дарившее ей надежду, от которой у нее росли крылья.

– Правда? – Она закрыла глаза и прильнула к нему, желая услышать его признание еще раз.

– Каждый день вдалеке от тебя казался настоящим адом. Но я знал, что будет неправильным попросить тебя вернуться назад, когда я не знал наверняка, как мне быть с Тедди. Мне казалось, что я не справлюсь. Но теперь я знаю, что у него есть все, что нужно, потому что я люблю его.

– Это правда. – Лидия изогнулась и коснулась губами его губ, не сомневаясь, что сможет помочь парням семейства Харрисов стать счастливыми. Ведь она любила их.

– И когда я понял это, все сразу же встало на свои места. – Джеймс начал осыпать поцелуями ее глаза, щеки. – И потом я решил во что бы то ни стало завоевать тебя обратно. Потому что без тебя я не смогу построить настоящую семью.

– Считай, что ты уже завоевал меня. – Она обняла его за талию и прижалась к нему крепко-крепко. – Джеймс, я тоже тебя люблю.

Он просиял, услышав ее признание.

– У меня пока нет кольца. – Он провел ладонями по ее плечам и посмотрел ей в глаза. – И ты заслуживаешь лучшего предложения руки и сердца…

– Меня не волнуют такие вещи, – перебила его Лидия. Она не принадлежала к числу женщин, которые нуждались в показных поступках. Ей было достаточно того, что она обрела свою любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы