Читаем В шаге от рубежа полностью

Форест предпочёл бы вести подобные разговоры за столом в Малом зале или за обедом, в приятной компании, с кубком вина. Лучше, пожалуй, с кувшином. Вместо этого приходилось сидеть на троне рядом с королевским и выворачивать голову к стоящему по правую руку рыцарю. Большой зал, равно как и Форест, машинально поправляющий рукава и многочисленные шнурки на них, был полностью готов к приёму очередных гонцов с Новых Земель и лордов, на землях которых обязательно что-то шло не так. Просители из народа и принадлежащие к знати, чтобы не мешать друг другу, являлись в Санфелл в разное время. Беспокоиться из-за одежды не стоило – Цом тщательно выполнял свою работу и за внешним видом важнейшего советника королевства следил без нареканий.

– А это не мог и правда быть племянник? Я не стану вас отговаривать, но выдернув Редгласса, да ещё и когда он ждёт очередного наследника от молодой жены… Этого Экрог вам не забудет.

– Не забудет, – повторил за сиром Клейс. – Я понимаю. Меня и самого долгое время терзали сомнения насчёт племянника. Уж мне ли не знать, как легко обзаводятся лорды бастардами. А Редглассы, и Экрог, и его родня, в молодые годы пользовались успехом у женщин. Меня бы не удивил незнатный родственник, которого сумели скрыть. Но, как и сказал Ниллс, мне прислал письмо некий рыцарь Цимт. Он потребовал выкуп за Рорри Дримленса. Удивительное совпадение, не так ли?

– Пожалуй. Ваше Высочество, а если это всё хитроумный план Ниллса, Цимта и кого-то ещё, чтобы рассорить вас с лордом Редглассом? Отправить письмо и подписать его каким-то именем – много ума не требуется.

– Быть может. Я вовсе не собираюсь сразу же отправлять Экрога на плаху! Сначала мы с ним должны побеседовать, я попробую понять, стоит ли мне верить словам Ниллса. Он показался мне человеком весьма неглупым и полезным. Впрочем, если всё окажется ложью, то я могу извиниться перед лордом и отпустить его домой с миром.

– Редгласс не простит вас за подозрения. Я уже имел честь с ним общаться. Напомню, что мы успели встретиться в Файрфорте, когда я искал Дримленса у Дарона. После подобного про вас могут пойти слухи и…

– Про меня давно ходят слухи. Не утомляй меня своей вежливостью, если мне она потребуется, я позову мудрецов, от тебя же мне нужна честность. При общении со мной как с лордом ты её не проявишь, уж я-то знаю. О чём я говорил? Про слухи, верно. Они ходят. И про тебя тоже. И про любого, кто живёт в столице, в городе или поселении, даже про нашего мальчишку-поломойку, и про того наверняка кто-нибудь да перешёптывается. Поверь, Аквуен, в слухах, повествующих, будто я зазря подозреваю лордов в преступлениях против короны, куда больше чести и правды, чем, например, в тех, которые описывают мою любовь к юношам возраста Аурона или чрезмерную привязанность к рыцарям. А уж сколько сплетен даже я слышу про сиров!.. О, я гляжу, ты тоже сталкивался с подобным и тебе чудачества пришлись не по душе.

Лицо рыцаря скукожилось от неудовольствия, и Клейс усмехнулся. Уже очень опытный воитель и неплохой советник позволял себе быть недовольным людской молвой. Казалось бы, мог давно привыкнуть, вместо того чтобы позволять настроению портиться из-за ерунды.

– Что же вы… Что ты хочешь предпринять, чтобы узнать правду, Твоё Высочество? – Аквуен попробовал перейти на более интересную ему тему и выкрутиться с вежливостью на свой лад. Гийер в своё время вещал, что сир подобным образом вёл задушевные беседы и с ним самим – будучи другом короля, он мог себе это позволить, – и даже с Фалином Добрым. Хотя в последнем Клейс сомневался.

– Подождать. Твои братья из Серых прислали мне чудную весть – Рорри Дримленс у них. Я не могу пока понять, при чём здесь культисты, но если мои подозрения, что лорд Редгласс с ними каким-то образом связан, верны, то мы нашли причину, по которой Культ Первых столь силён и успел разрастись. Если они заручились поддержкой богатейшего после короля правителя земель, это неудивительно. Вскоре юный лорд наконец-то прибудет в Санфелл. Очень хочется верить, что в этот раз он доберётся.

– Я помолюсь, чтобы его путь был быстрым и безопасным. Но сначала вышлю отряд навстречу.

Форест посмотрел на рыцаря, как на маленького ребёнка, что всё ещё верит в чудеса. Уже такой большой – говорил его взгляд, – а всё туда же. Но запрещать кому-либо посещать Храмы, выполнять древние традиции и ритуалы, верить в существование высших сил, Богов или Первых, регент не имел права. Каждый нуждался в поддержке, и пока это не противоречило спокойной жизни в королевстве, мог делать, что только пожелает.

– Твоё Высочество, к тебе прибыл мой брат Койл, уже три дня как… Мы так и не успели с ним переговорить – ты сразу же отправил его обратно. Что-то случилось?

– Ах да, ещё и это…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги