Читаем В шкуре зверя полностью

   - Разве может человек быть настолько мудрым, чтобы спорить с богами? - спросил он обводя всю компанию внимательным взглядом. На мгновение взгляд этот задержался на Йонарде, но почти тотчас скользнул дальше. - В бутылке вино, друзья мои, - продолжал старик, - обычное старое вино, но рука Темного Бога касалась его и наделила силой и голодом. Когда бутыль открыта - она должна кого-нибудь убить. И с каждым разом ей требуется все больше и больше, чтоб насытиться. А загнать его обратно может лишь человек, владеющий Запирающим талисманом. У меня есть такой.

   Варвар подскочил, но старик властно вскинул руку, и Йонард опустился на место, кляня склонность великих мудрецов к пустопорожней болтовне. Впрочем, помня о ненадежной пробке, клял он ее мысленно, проявив не свойственную ему сдержанность в выражениях.

   - Запирающий Талисман - не редкость, - продолжал старик, - это всего лишь особым образом ограненный камень, чаще всего - алмаз, иногда - сапфир. Его используют для разных целей. Для прекращения ураганов, например, или наводнений. Я дам вам такой камень но, боюсь, не слишком он вам поможет. Талисман не запечатает Дыхание Смерти на века, сила у него не та. Талисман придумал человек - мудрый, наделенный силой, но человек. Для того, чтобы спорить с Богами, нужно самому быть Богом. Или равным Богу.

   - Богу? - пробормотал германец, задумчиво поглаживая рукоять кинжала, -Хотел бы я знать, что значит: "быть равным Богу".

   - Этот человек должен быть мудр, как звездочет, и чист, как младенец, -ответил без промедления Дзень Сю. - Он должен все иметь, но от всего оказаться. Идти дорогой Богов, и платить жизнью за каждый шаг, но не жалеть об этом, и не считать, что платит слишком дорого... Ты когда-нибудь встречал человека, который ничем не дорожит?

   Йонард в своей беспокойной жизни встречал много самого разного народу, и добросовестно порылся в памяти, но через некоторое время покачал головой.

   - Вот именно, - кивнул Дзень Сю. - Такого человека на свете нет. Возможно, когда-нибудь он появится - живое воплощение Бога, герой или великий мудрец и найдет способ уничтожить Дыхание Смерти. Пока же мне очень жаль, друзья мои, но я вижу только один выход.

   Воин, призрак и женщина не отрываясь глядели на строго китайца.

   -Я наложу еще одно Запечатывающее Слово. Мне потребуется много сил, и возможно их не хватит, но я сделаю все, что могу. Быть может, мне удастся отсрочить беду. Ни что другое мне не под силу. Человек не должен спорить с богами...

   - Хорошо, мудрец, твори свои заклятья, как говорят, если нет лошади, то и осел лошадь, а там - посмотрим, - поднялся со своего места Йонард. За ним поднялась Айсиль и наконец, Дзигоро, поклонившись на прощание учителю.

   Уже выходя, Йонард поискал глазами таинственную книгу, но не нашел... Впрочем, он уже устал удивляться, лишь с незнакомой еще ясностью подумал: не то ли и мудрость, что эта книга. Захочешь получить хоть малую толику, так идти за ней - не дойти, и дойдешь - не найти, а и найдешь - не поднять. Так и уйдешь ни с чем, глупец - глупцом, как и был. А подаст тебе ее кто-нибудь другой. Кто-нибудь, у кого она всегда по левую руку и не тяжела...


   Тем временем на улицах стемнело, и город, и так-то не слишком гостеприимный и добрый, сделался попросту зловещим. Айсиль испуганно жалась к Йонарду. Ночных разбойников и воров она боялась больше, чем запечатанного в таинствnbsp; Дзень Сю кивнул, не отвечая.

енной бутылке Дыхания Смерти. Откуда ей было знать, что тот, в ком она видела единственную защиту, водил довольно близкое знакомство с ночными собратьями по ремеслу, которые для оплаты своих долгов доставали кошельки из чужих карманов. И даже сам был один из них.

   - С тяжелым сердцем оставил я учителя, - проговорил призрак, оглядываясь на слабоосвещенное окно, - он мудр, но уже очень стар. Ему может не хватить сил. То, что спрятано в бутылке... Я ощутил его силу и злобу и знаю, это больше, чем может выдержать любой из нас. Я тревожусь...

   Йонард о чем-то напряженно размышлял. Айсиль терпеливо ждала, предоставив решение мужчинам.

   - Надо поесть чего-нибудь, - решил наконец Йонард, - зайдем в трактир подкрепимся, а потом всерьез подумаем, что делать дальше.

   - Глядишь, мысли веселее побегут, - поддержала варвара Айсиль.

   Дзигоро с сомнением поглядел на германца и верткую девчонку.

   - Вино превращает человека в скотину, только настоящий мужчина не становится животным даже после... Можешь ведь и обратно в собаку превратиться.

   Йонард торопливо кивнул. В мыслях он уже видел жареные бараньи почки с кусочками золотистого сала, плавающе в опаловом озерце растопленного жира, которые отлично и недорого готовили в трактире "Золотой баран" как раз неподалеку. Последнее обстоятельство устраивало Йонарда как нельзя лучше, по городу бродить он не хотел, так как не без оснований думал, что городская стража надолго запомнила здоровенного варвара, и вряд ли память эта проникнута уважением и почитанием проявленной в бою с ними отваге и силе чужеземца. Да и с Хаимом-лисицей он так же мало хотел встретиться как и с Ардаширом.

Перейти на страницу:

Похожие книги