Читаем В штабе гвардейской дивизии полностью

- Сейчас, сынки, погодите, - говорила она. - Отрою яму с картошкой, огурчиками... - И вдруг, вспомнив что-то, открыла крышку подпола и крикнула: - Эй, хлопцы, вылазь, вже наши пришли.

К нашему удивлению, из подпола выбрались дети.

- Это мои внучата. Они ховались от германца, - как бы оправдываясь, говорила старушка.

Угостив нас вареной картошкой, старушка начала кормить внуков. А нас ждали дела. Прежде всего нельзя было допустить, чтобы отходящие части врага успели закрепиться на реке Ингул. Этот рубеж выглядел довольно грозно. Ингул имеет высокие и крутые берега, на них (в полосе наступления дивизии) ютился целый ряд населенных пунктов, которые противник мог легко приспособить к обороне.

Для ускорения темпов преследования генерал Дрей7 ер решил шире использовать передовые отряды в составе усиленных стрелковых полков. Причем с целью сокращения сил личного состава полки направлять для действия в передовые отряды поочередно, заменяя их другими на заранее определенных рубежах.

В 12 часов 8 марта дивизия возобновила преследование противника, имея впереди 55-й гвардейский стрелковый полк. Противник поспешно отступал. На обочинах дорог лежали перевернутые орудия и минометы, вблизи населенных пунктов чернели так и не занятые траншея с пулеметными гнездами. Но и для нас это было трудное наступление. Гвардейцы шли проселочными дорогами, если можно было в такую распутицу назвать их дорогами, а то и по колено увязая в грязи. Они несли на себе личное оружие и пулеметы с комплектом боеприпасов, гранаты, противогазы, лопатки, вещевые мешки с сухим пайком и нехитрым солдатским имуществом. Каждому были вручены запасные гранаты, патроны, а некоторым - мины к 82-мм минометам.

Позади остались освобожденные Макаровка, Михайловка, Ново-Благовещенск, а к 24 часам 8 марта противник был выбит из Вербовки и Козловки. К 12 часам следующего дня части продвинулись на 23 километра и подошли к районному центру - городу Казанка.

С возрастанием темпа преследования стало труднее управлять войсками. Для штаба дивизии это, конечно, не было неожиданностью - такое случалось и раньше. Но в условиях мартовского наступления сорок четвертого года все усугублялось еще и распутицей.

Офицеры оперативного отделения и штаба артиллерии во главе с майором К. Ф. Глушичем сутками не отходили от рации и телефонных аппаратов, однако не всегда могли получить нужные сведения об обстановке, о положении и состоянии наступающих частей дивизии. К тому же наши штабные машины, дивизионные радиостанции застревали в грязи и не могли своевременно перемещаться за нами, а подразделения проводной связи не успевали прокладывать и развертывать узлы связи при частой и быстрой смене КН.

В период преследования для обеспечения более оперативного, четкого и непрерывного руководства частями управление дивизии делилось на два эшелона. Командир дивизии с небольшой оперативной группой, обычно на коне, двигался непосредственно за полками. При нем было две-три переносные радиостанции. Однако и основной командный пункт во главе с начальником штаба также должен был перемещаться за боевыми порядками полков и обеспечивать непрерывную связь с командиром дивизии, полками и штабом корпуса, а передвигаться в условиях распутицы ему было не на чем. Автомобили с радиостанцией дальней связи и самым необходимым оборудованием застревали. Тут на выручку и пришел капитан Софрыгин, находчивый и инициативный офицер.

Вблизи населенного пункта Козловка немцы бросили пять пар волов с крытыми повозками. Софрыгин с двумя бойцами поймал и привел их в Козловку, где размещался штаб дивизии. Вот он и предложил перемещать на этих волах узел связи, несколько радиостанций, секретную часть оперативного отделения.

- Немного медленно, зато надежно. Нигде не застрянут, - совершенно серьезно произнес Софрыгин.

Сначала над этим предложением посмеялись, но затем пришли к выводу, что предложение дельное. А вскоре не пять, а десять пар волов перевозили средства связи и имущество штаба по непролазным в весеннюю распутицу дорогам. Этому примеру последовали и артиллеристы. Волы упрямо тянули тяжелые орудия и в нужный момент обеспечивали возможность наносить огневые удары по врагу.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары