Читаем В штабе гвардейской дивизии полностью

К исходу дня отряд полностью очистил рабочий поселок от противника и удерживал за собой мост через реку. Для организации обороны моста на помощь Думбадзе были высланы противотанковая батарея и первая стрелковая рота. Вскоре противник пришел в себя и силами до двух батальонов при поддержке четырех - танков перешел в контратаку, стремясь окружить и уничтожить прорвавшийся в его тыл отряд. Всю ночь продолжался кровопролитный бой. Пять яростных атак отбили гвардейцы, но отстояли занятые позиции до подхода главных сил.

Особенно сильные атаки противник предпринял против разведчиков Думбадзе. Мужество и храбрость командира воодушевляли бойцов. В рукопашной схватке он уничтожил четырех фашистов, был тяжело ранен, но продолжал руководить боем.

Смело и решительно действовал в этом бою сержант И. П. Диденко. Его отделение захватило угловой дом около моста через реку. Едва бойцы установили пулемет на чердаке, как появились фашисты. Когда они вышли на площадь, прилегавшую к мосту, Диденко дал длинную пулеметную очередь. Враг отошел, оставив на мостовой убитых и раненых. И тут показалась пушка. Гитлеровцы выкатили ее из-за соседнего дома.

Как только орудие было установлено, Диденко припал к прицелу и снова дал длинную очередь, расстреляв орудийный расчет врага. Несколько раз фашисты пытались уничтожить отважных гвардейцев, которые метким губительным огнем прикрывали подступы к мосту, по так и не сумели добиться успеха.

Отважно сражались гвардейцы противотанковой батареи лейтенанта Ф. Ф. Савкина. В этом бою они подбили два танка, одно самоходное орудие и уничтожили до тридцати фашистов. Исключительное мужество и хладнокровие проявил командир батальона капитан Ф. К. Кириленко. Он умело руководил этим тяжелым боем. Гвардейцы видели его там, где было труднее и опаснее.

И вот наконец в три часа ночи в районе моста с передовым отрядом соединились подразделения 57-го гвардейского полка. Путь отхода на запад был окончательно отрезан. В 6 часов утра я доложил комдиву о выполнении поставленной задачи.

Генерал Дрейер, увидев мой усталый вид, сказал:

- Вам бы надо отдохнуть, но получен приказ о немедленном развитии наступления на новом, северном направлении. Мы должны к исходу 6 декабря овладеть городом Кадаркут. Задача сложная, и времени на организацию боя мало. Поэтому решено никаких письменных документов не разрабатывать, а задачи частям поставить на местности с вручением им карт с нанесенным решением. Карты уже подготовлены начальником штаба. Вам надлежит выехать в 55-й гвардейский полк.

- Есть! - ответил я.

В 8 часов 5 декабря части дивизии начали наступление в северном направлении. Шел десятый день беспрерывных боев. Осенние дожди, грязь и бездорожье отняли у бойцов много сил, но, несмотря на большую физическую усталость, гвардейцы быстро шли вперед, не давая врагу передышки.

Под проливным дождем возвращался я после выполнения задания. Мы с ординарцем ехали верхом и промокли, как говорят, до нитки. К счастью, нас догнала штабная машина - специально оборудованная полуторка, в которой перевозились секретные документы и следовал личный состав оперативного отделения. Машина остановилась, и я пересел в нее, чтобы немного согреться и перекусить. Меня радостно встретила жена, тут же угостила бутербродом и налила из термоса горячего чая. Накинув на плечи шинель, я стал наблюдать за дорогой. Все кругом залило водой. Не дорога, а непролазная грязь. Многие машины застряли тут, но мы все-таки двигались. Я всегда удивлялся искусству водителя нашей машины Григория Ильича Важенина, настоящего мастера своего дела. Машина его была всегда на ходу, и я не помню случая, чтобы Важенин не привел ее в срок в назначенный район. Сколько трудных фронтовых дорог прошла эта машина, управляемая умелыми руками трудолюбивого и мужественного человека?!

В этих боях ярко проявились незаурядные организаторские способности нового начальника штаба полковника Бориса Григорьевича Герасимовича. Если в первые дни его пребывания в дивизии мы наблюдали некоторую неуверенность и недостаточную согласованность его работы с командиром дивизии, то теперь между ними установилось полное взаимопонимание, и работой штаба он стал руководить спокойно и уверенно. Борис Григорьевич постоянно был в курсе событий, всегда имел под рукой необходимые данные для принятия решения, мог в любой момент сказать, где находятся части, чем они занимаются, какова их боеспособность.

В 12 часов 6 декабря мы получили приказ командира корпуса, согласно которому дивизия вышла в резерв командующего 57-й армией и к исходу дня сосредоточилась в районе Гиче, Чекей, Гиньяковичи. За одиннадцать дней напряженных боев в тяжелых климатических условиях гвардейцы с честью выполнили поставленную задачу по расширению плацдарма. Части продвинулись в глубину на сто сорок километров, освободив более ста тридцати населенных пунктов, в том числе четыре города.

Глава девятая.

Южнее озера Балатон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары