Из нежных и твердых деревьев, из сердцевиныдуба, из белой коры березы сколькоможно было бы сделать небес, океанови туфель для маленьких ног Изабеллытуманной.Из сердцевины дуба, из белой корыберезы.Из неба сколько можно было бы сделатьтеней на стене, сколько взглядов украдкойи одеяний для стройного тела Изабеллытуманной.Из сердцевины дуба, из белой корыберезы, из неба.Из океанов сколько можно было бысделать огней, сколько отблесковна обелисках дворцов, сколько красочныхрадуг над головой Изабеллы туманной.Из сердцевины дуба, из белой корыберезы, из неба, из океанов.Из туфель сколько можно было бы сделатьмерцающих звезд, и дорог через ночь,и следов на песке, сколько лестниц,чтобы на них повстречаться с Изабеллойтуманной.Из сердцевины дуба, из белой коры березы,из неба, из океанов, из туфель.Но Изабелла туманная – вы понимаете? –только мечта, что мелькает за яркойлиствою на дереве смертии страсти.«Из сердцевины дуба»Мистическое поклонение издали для менестреля XX века столько же счастье, сколько и беда, проклятие. Десносу ведома изнанка безответного томления – часы горячечного бреда, когда, снедаемый лихорадкой желаний, он тщетно ловил руками пустоту рядом с собой. Любовь оборачивается напастью, насмешкой судьбы, дьявольской издевкой. Она манит, точно мерцание звезды в разрывах туч, но пошедший на этот притягательный проблеск низвергается в ад неразделенной страсти, все пытки которой выпали на долю бес сонного пленника «ночи ночей без любви»:
Ночь крови, ночь огня, ночь стонов без ответа,Ночь бойни и резни, мечты убитой ночь,Ночь лестниц спутанных, ночь тех, кому помочьНельзя уже ничем, ночь бездны и паденья,Цепей гремящих ночь в подвалах преступленья,Ночь голых призраков, что улеглись в кровать,Ночь пробуждения, когда нет силы спать.………………………………………………………О ночь, наполненная гулом и тоскою!Ночь, отразившая пожары в зеркалах,Ночь нищего слепца с котомкою в руках,Ночь без любви, о ночь позора и проклятья,Ночь полицейского свистка в глуши дворов,Ночь, заставляющая съеживаться платья,Ночь, плотно запертая на глухой засов,Ночь умирающих, ночь тихих голосов,Ночь одиночества и мыслей о расплате.«The Night of Loveless Nights»Мольбы, проклятия, мрачные пророчества, душераздирающие излияния, бессвязные выкрики, стоны сливаются порой у любящего без взаимности Десноса в душевный вопль такой трагической мощи, о какой законодатель сюрреалистов Андре Бретон едва ли смел и помышлять, когда выдвигал лозунг: «Красоте надлежит сделаться конвульсивной или погибнуть».