— Драко удался в вас, — мягко сказала девушка, — он раскусил меня почти моментально… и молчал добрых полгода, маленький негодяй. А вот ваш сын заметил мои странности не сразу, ну так ему простительно, он на момент нашего знакомства почти ничего не видел дальше собственного аристократического носа.
— Антар, прекратите немедленно! — прошипел Люциус.
— Нет-нет, мисс, продолжайте, — приказал Абраксас, сощурившись. — Что вы такое говорили?..
— Ваш сын терял зрение, — просто ответила Антар. — Где уж ему было различить мою грацию!
— Что-то я ничего уже не понимаю… — произнес старший Малфой. — Люциус?
— Я не буду ничего говорить, — огрызнулся тот. — Охота, так допрашивай мисс Дьеллор!
Тот повернулся к девушке.
— А что рассказывать? — пожала та плечами. — Вашему сыну кто-то очень добрый подлил в подаренный одеколон зелье старения. Еще немного, и вы бы с сыном, как с зеркалом переглядывались!
— Это правда? — негромко спросил Абраксас. Люциус неохотно кивнул. — Эй там, чаю подайте! Идите сюда, мисс… Так вы и верно оборотень?
— Не просите превращаться прямо здесь, мне для этого нужно раздеваться, — в тон ответила Антар. — Да, я оборотень, но от фаз луны не завишу. И если я кого-то покусаю, вреда не будет. Мы, урожденные оборотни, не заразные, это только по наследству передается.
Люциус вздрогнул, припомнив эту ночь… Девушка довольно улыбнулась.
— Драко очень полюбил мисс Дьеллор, — произнес он, стараясь совладать с голосом.
— И я его, — улыбнулась она. — Люциус, вы обещали послать ему сову. Он ведь переживает!
— О да… Папа, разреши, я отойду ненадолго?
Абраксас кивнул, и Люциус позорно сбежал.
— Откуда вы, мисс? — спросил старший Малфой, помолчав.
— Издалека, — был ответ.
— Что вам нужно от моего сына?
— Ничего. Я арысь… — Антар помолчала. — Не слыхали?
Абраксас покачал седой головой.
— Оборотень такой, мифический, говорят, зверь. Иду на запах горя-злосчастья, извожу его. А от ваших отпрысков вообще уйти не могу, — девушка отвернулась. — Мальчика просто не в состоянии бросить, он один не выдержит, а Люциус… — Она развела руками.
— Что вы с ним сделали? — спросил мужчина. — После смерти супруги он был очень плох, а теперь…
— Я зельевар, он не говорил? — улыбнулась Антар. — Сварила я ему кое-что, и Драко тоже. Да и вам не помешало бы.
— Ну, знаете!..
— Я-то знаю, — сказала девушка печально. — Замуж за вашего сына я не рвусь, мне это ни к чему. Только, пожалуйста, не стройте преград на моем пути, я никогда не причиню зла ни ему, ни вашему внуку. Я их люблю. Люблю от всей души, какая полагается оборотню.
— Похоже, что она уж никак не меньше человечьей… — негромко ответил Абраксас. — Скажите, фамилия ваша ведь ненастоящая? И имя?
— Имя настоящее. А фамилия… — Антар улыбнулась. — Мы за славой не гонимся, как назвались, так и назвались.
— В смысле…
— Мы же нелюди, сударь, — улыбнулась она. — У нас нет родовых гобеленов, мы не вычисляем родства, просто живем себе, делаем свое дело, вот и все.
Абраксас помолчал.
— Давайте, что ли, чаю выпьем, — ворчливо сказал он наконец. — Пока он совсем не простыл…
Когда Люциус вернулся, то увидел потрясающую картину: отец светски общался с гостьей и, кажется, они успели найти общий язык. А вот позже его ожидала крайне тяжелая беседа с Абраксасом: Антар деликатно убыла в Хогвартс, оставив Люциуса наедине с отцом.
— Давай говорить без обиняков, — резковато сказал тот, жестом велев сыну пройти в кабинет.
— Как прикажешь, — ответил Люциус.
— Давно эта девица с тобой?
— Смотря, что ты имеешь в виду. Знакомы мы немногим более полугода, а что до прочего, то… — тут он понял, что начинает краснеть, чего с ним не бывало лет двадцать. — В общем, вчера.
— Ну-ну, — ухмыльнулся Абраксас и принялся набивать трубку. — И тут вдруг явился папаша и испортил сыночку уик-энд. Уж прости, знай я, что ты притащил в мэнор женщину, заранее дал бы знать о своем возвращении. Впрочем, окажись женщина нормальным человеком, это не имело бы значения. Ты мой наследник, развлекайся, пока есть силы и желание, тем более, сын у тебя уже имеется. Но…
— Папа, кажется, вы с мисс Дьеллор очень мило беседовали, — перебил Люциус.
— Да, — тот выпустил клуб дыма. — И я окончательно убедился в том, что она не та, за кого себя выдает. В смысле, она оборотень, тут и гадать нечего, да девушка и не отрицает этого, но она же фальшива насквозь!
— В смысле?
— У нее ненастоящая фамилия, ненастоящая биография, подозреваю, что имя тоже вымышленное, — серьезно сказал Люциусу отец. — Каким образом она умудрилась вкрасться в доверие к Дамблдору и попасть на стажировку к Снейпу — большой вопрос!
— Она, вообще-то, Дурмштранг закончила, — буркнул тот.
— Да? А мне она сказала, что числилась там лишь для видимости, чтобы документ получить, и стоил этот подлог очень дорого, — парировал Абраксас. — Она лжет на каждом шагу, дорогой сын!
— Может, дурмштранговский диплом и поддельный, — процедил Люциус, — но я лично видел, как она работает с двумя палочками. Такому в обычной школе не научат! И еще… — он запнулся. — Знаешь, на основе чего она сделала зелье, которое вернуло меня в человеческий облик?