Читаем В собачьей шкуре полностью

Новый Сириус поднял руку, в которой мерцали сине-голубые лучи. В ту же секунду почувствовалось яростное свежее покалывание Зоаи. Из ничего появилась огромная неясная тень. Это мог быть человек на лошади или что-то еще. Что бы это ни было, Новый Сириус и Спутница были прямо у него на пути. Новый Сириус повернулся и нанес удар по этой тени. По крайней мере, Сириусу так показалось. Сине-зеленый свет вспыхнул и исчез, поглощенный тенями. Затем огромная тень отшвырнула и Нового Сириуса, и Спутницу в сторону и продолжила свой путь.

Сириус был изумлен. Ни одно существо, ни одно дитя Земли не могло бы запросто отшвырнуть в сторону двух светил. Но думать об этом времени не было. Из беззвучной фанфары вылетел звук, который не был звуком. «Следуйте за мной, следуйте за мной, следуйте за мной!» Звук заполнил мозг Сириуса, он звенел даже сильнее и яростнее, чем покалывающая, брызжущая жизнь Зоаи. Охота началась.

Сверкающие, мерцающие, морозные, холодные собаки толпой выбежали на пустырь. Кругом были мерцающие глаза, блестящие шкуры и дикий стук лап — сотни собак помчались следом за неясной тенью.

— Пошли! — сказал Брюс.

Неуверенные в том, что они делают — следуют или преследуют — пять теплых собак влетели в толпу холодных. Охота захватила их и понесла через пустырь. Через мгновение они сломя голову неслись по ближайшей дороге, которая вела к реке. Сириус предположил, что Новый Сириус и его Спутница, должно быть, следуют за ними, но у него не было времени об этом думать.

В конце улицы, у реки, беззвучный звук раздался снова и снова. «Следуйте за мной, следуйте за мной!» Темная тень и преследующие ее белые собаки повернули вверх по течению и помчались по глинистому берегу. Сириус и Брюс, будучи наиболее легко сложенными из пятерых, пробрались в середину стаи и бежали там, окруженные холодными тяжело дышащими телами, каждое из которых излучало жалящее покалывание — значит, они все побывали рядом с Зоаи.

Но Сириус почти забыл о Зоаи. Он был просто рад, что собаки холодные. Ему было жарче, чем когда-либо в жизни. И странный властный зов продолжал звенеть у него в ушах, веля ему следовать, следовать, следовать и ни о чем больше не думать.

Он мчался бездумно, задыхаясь и толкаясь, по берегу и через темную сортировочную станцию, через железнодорожные пути и через сваленные в кучу старые спальные вагоны. За железнодорожными ангарами они помчались вдоль железной ограды. Сквозь нее Сириус заметил старый, заросший травой мост через реку. Их добыча уже летела через мост, собаки наступали ей на пятки. Она была похожа на огромного черного зверя с ветвистыми рогами. Сириус захотелось торжествующе залаять. Но холодные псы мчались молча, и он не осмелился шуметь.

В следующую секунду та же неясная тень — определенно та же: он знал, что она одна — оказалась рядом с ним, прямо рядом с несущейся, борющейся стаей, и приказала им пересечь мост. «Следуйте за мной, следуйте за мной, следуйте за мной!» — гремел настойчивый звон. И Сириус, хотя он неистово преследовал черного зверя, внезапно испугался того, что зверь будет пойман. И все же он помчался через старый мост и ринулся бежать среди домов на другом берегу.

Дома кончились, они оказались в открытой местности. И тут Сириус обнаружил, что до этого была просто разминка. В полях они понеслись еще безумнее. Они мчались по прорастающим посевам с белой Луной над ними, и под ними мерцали их черные лунные тени. Они текли вокруг темных зарослей, где над ними порхали летучие мыши и кружили совы. Они перепрыгивали через заборы, продирались через живые изгороди, прыгали в канавы и выбирались из канав, не обращая внимания ни на что, кроме все того же беззвучного звука, звавшего их бежать, бежать, бежать следом за неясной тенью. Иногда звук неясно и властно доносился откуда-то спереди. Иногда он звучал совсем рядом с ними. Сириус бежал, как одурманенный. Один или два раза, в начале охоты, он чувствовал легкий запах озона и жасмина. Но этот запах быстро исчез, а Сириус почти не замечал ничего вокруг. Он пытался понять, бегут ли они вместе со своей добычей или вслед за ней.

Дурман сильнее захлестнул Сириуса. Он не понимал, чего хочет. Их добыча бежала, делала петли и вздвойки, в отчаянии мчалась вокруг черной рощи деревьев, и они почти потеряли ее. Сириус вместе со всеми остальными собаками изо всех сил мчался следом, боясь, что они потеряли ее навсегда. И в то же время он был счастлив, что добыча убежала.

Нужный запах нашел Брюс.

— Вот! Сюда! О, я надеюсь, что мы его не поймаем! — И он повел охоту по серебристой вершине холма, разгоряченный преследованием зверя, жаждущий его крови и безумно желающий, чтобы зверь спасся.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези