Читаем В Средиземье бардак. полностью

А Фолко тем временем снился странный сон. Высоко в небе царило жаркое солнце, освещая морскую гладь залива и склоненные над берегом деревья. Несколько скоростных кораблей в стиле "пиратов Карибского моря" стояли недалеко от берега. Торин с седыми волосами и страшным шрамом во все лицо, гонял по берегу нескольких эльдрингов. У всех у них на лицах уже заплывали следы контакта с огромным кулаком гнома.

- И запомните, недоумки, - кричал Торин вслед удирающим мореходам, - Если вы придете ко мне еще раз, то я закую вас в кандалы и отвезу вас в Ануминнас-таун, где вас всех повесят! А если вы не придете, то запомните, меня зовут капитан Смоллетт, тьфу, то есть Торин и я всех вас отправлю к орочьей матери! На заднем плане Малыш, обвязанный пулеметными лентами с ядрами, держал в руках небольшую корабельную пушку и отстреливался из нее в сторону кораблей. Оттуда отвечали залпами, кроша прибрежные скалы. Ядра свистели у него над головой, но маленький гном не гнул свою голову и отвечал меткими выстрелами, то и дело перезаряжая пушку из своего патронташа. Фолко увидел и себя со стороны. Он где-то там, вдалеке, за рекой, рядом со скелетом, вытянутым в неестественной позе, что-то выкапывал, то и дело стирая пот со своего лба. При этом хоббит напевал странную песенку:

С рождения Фолко пай-мальчиком был

Имел Фолко хобби - он деньги любил.

Любил и копил.

Все дети как дети, живут без забот.

А Фолко с диетой не есть и не пьет.

В копилку кладет.

Вот пенни, вот шиллинг, а где-нибудь фунт,

И вырос из Фолко мошенник и плут.

(скопил целый пуд).

На следующую ночь хоббиту явился Гэндальф.

Фолко лежал на спине, уставившись в звезды на небе, отыскивая знакомые созвездия. Вот созвездие Яйца орка, над которым занесен Серп Валар, вот знакомые очертания созвездия Эльфийская лепота, и тут вдруг клинок ожил, дернувшись в ножнах. Хоббит покосился в стороны и обмер. У костра кто-то сидел.

Мгновенный страх, застлавший разум Фолко, тут же уступил место радости. Пришелец не мог быть врагом, весь его вид свидетельствовал о том, что это друг. И эльфийская буденовка на голове, и орден Серого Козлика на груди, парашют из легкого эльфийского шелка, парадный белый мундир генералиссимуса, все говорило о том, что в гости вновь пожаловал сам Гэндальф.

- Ты растешь замечательно быстро, Фолко, сын Хэмфаста-ворюги, - без предисловия начал Гэндальф. - Вот ты уже и добрался до Нууигада, сына этого пройдохи Редбара, немало я из-за него скупщиков краденого превратил в жаб, но свои часы я так и не нашел. Как жалко, что я не могу как встарь, встать в ваши дружные ряды. Я уверен, что мои часы висят где-нибудь в келье у Нууигада.

Хоббит вскинулся, услышав давно забытое прозвище своего папаши, но промолчал. Серый Всезнайка наверняка имел доступ к полицейской базе данных королевства.

- Раньше ты был другой, - зачем-то сказал хоббит. - Неужели нельзя без всяких этих подробностей про моего папашу.

- Нельзя, нужно обязательно, чтобы был какой-нибудь фокус-покус! - наставительно сказал Гэндальф. - И вообще, перед тобой теперь не какой-нибудь Гэндальф Средиземский. Я теперь снова Олорин Валарский, я один из майяров! Я ужас для всего злого, летящий на крыльях ночи! Я Белый Плащ!

Пролетавшая мимо стая птиц тут же метко отбомбилась прямо на полыхающий белизной плащ майяра. С десяток-другой птичьих задниц расчертили плащ пометом до неузнаваемости. К удивлению хоббита, потеки от помета сложились в причудливую эльфийскую вязь букв.

"Вернидолгвернидолгвернидолг, - с удивлением прочитал хоббит.

- Ох уж этот Радагаст, - через силу улыбнулся Гэндальф. - Всего-то просрочил вексель на триста лет, а он возмущается. Я же этот плащ напрокат взял, что же мне теперь, "новый фэйри" покупать?

- Ты вообще, зачем сюда пришел, блин, майяр позорный, - начал закипать хоббит. Все только и твердите, Весы покачнулись, Валары нам помогут, а на деле пшик! Почему бы самим Валарам не проявить свое могущество? Подкупить повара, пускай сыпанет яда в кофе или послать чучело орка, начиненное взрывчаткой и все дела! Для чего вы тогда вообще? Вы, Великие и Сильные, убрались куда-то за три манды, предоставив право копаться в этой грязи нам, ничего не понимающим, не умеющим никого разводить на продажах эликсира бессмертия, все, что мы можем, это отдать свои никчемные жизни подороже! - хоббит выкрикнул все это в едином порыве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме