- Я остановлю тебя, Отон! - заявил хоббит, запустив руки в бездонные карманы своего плаща.
- Интересно, как это такая шкодливая шмакодявка вроде тебя, может мне помешать? - загремел Отон.
- А вот как! - заорал хоббит и швырнул в глаза Отона две горсти смеси толченого стекла вместе с перцем. Хозяйственный хоббит запасся подобными припасами загодя, еще до того, как покинул имение своего дядюшки, Процента Бренди.
Отон с громкими криками принялся раздирать себе лицо. Он выхватил меч и принялся вслепую размахивать им. Парочка срубленных березок рухнуло ему на голову, и Отон со счастливой улыбкой забылся в неведении. Когда он очнулся, то обнаружил, что крепко связан веревочками, кои всегда водились в карманцах хозяйственного полурослика, причем связан настолько хитроумным способом, что если Отон пытался двигать связанными за спиной руками, то другая веревочка в виде петли, наброшенная на шею, начинала душить его. Вдобавок ко всему, толченое стекло с перцем усугубляли неожиданную пытку, поэтому, попытавшись стерпеть мучения, Отон после продолжительной (не более пяти секунд) паузы принялся сокрушаться о том, какую ошибку он совершил, не послушав "доброго" полурослика, причем, при слове "добрый", он принимался жалобно мигать.
Хоббита впервые назвали "добрым" и он настолько растаял, что тут же развязал бедного Отона, который с громким и протяжным криком, принялся вымывать свои несчастные глаза водой из своей фляжки. "Добрый" хоббит тут же предложил несчастному свою флягу. Ее содержимое - "овцежоповка" вчерашнего розлива - тут же заставила Отона почувствовать себя несчастным вдвойне и даже втройне, и то, что предводитель отряда все-таки сохранил себе зрение после этой жгучей, даже выжигающей процедуры, заслуга только счастливого случая и провидения.
- И снова ты спасаешь меня, мохноногий негодяй, - выдохнул Отон, спустя несколько минут придя в себя... - И вновь скажу я, что дивлюсь и поражаюсь твоему народу, который рождает подобных отморозков и подлюг. Но ты же мог лишить меня зрения? - задумался вдруг Отон.
- Неее, - хвастливо заявил Фолко. - Вот, смотри, - он показал на маленькую белочку, доверчиво смотревшую на "добренького" хоббита в трех шагах от него. Фолко сунул руку в карманцы, и в следующую секунду горсть толченого стекла с перцем полетела в зверька. Но внезапный порыв ветра снес зловредную смесь чуть правее, где злобная лисица уже приготовилась схватить бельчонка. Раздавшееся вслед за этим тявканье и скулеж лисицы только подтвердили опасения Отона, тем более, что расцарапавшая в кровь мордочку лисица окончательно взбесилась и понеслась сломя голову прочь. Попавшегося на пути Отона лисица несколько раз яростно укусила и скрылась в зарослях.
- Ы-ы-ы-ы, - только и сказал опешивший Отон. - Надеюсь, Вождь вознаградит нас за находку и за ы-ы-ы, все перенесенные мучения.
По приказу Отона, к Вождю был отправлен последний оставшийся в живых улаг (его пять сородичей, выпущенных на волю подкрепиться, были застрелены недрогнувшей рукой хоббита еще с неделю тому назад и поданы к столу). Старый Гарлог, взрастивший улагов вместе с погибнувшим от руки дорфака Глофуром, ел и нахваливал стряпотню хоббита больше других, пока не обнаружилась страшная правда. Гарлог после этого долго гонялся за хоббитом, размахивая хлопушкой для мух (с помощью которой он добывал пропитание для своих любимцев) и долго кричал, что он будет жаловаться в Гринпис и что он лучше бы отдал свою руку или ногу, чем пустил бы улагов на прокорм ублюдку с мохнатыми ногами, растущими оттуда, где берут начало его мозги, то есть из задницы.
Улаг вернулся очень быстро, и еле дыша.
- Вождь приказал ему умереть, но доставить ответ как можно быстрее, - сокрушался Гарлог на следующее утро. - Он умирает, что же делать?
- Пока он не издох, пускай хоббит сжарит его на сковородке, распорядился Отон. Раскричавшегося Гарлога предводитель отряда приказал связать, а если не утихомирится, исполнить давнишнюю просьбу старика, а именно - пустить его ногу на холодец. Гарлог тут же затих, разражаясь изредка (каждые пять минут) странным заклинанием "Фолко-гнида".
Отон немедля выстроил всех и зачитал приказ Вождя.
- Вы оказались не совсем безнадежными тупицами, поэтому я решил вознаградить Вас за находку и отменил свой приказ об увековечивании каждого десятого в бочке с цементом, каждого пятого в виде чучела и, наконец, каждого третьего в виде живой мишени на учениях для новобранцев.
- Ура! - завопил Фолко. - Да здравствует Вождь, самый справедливый Вождь в мире!
- Ура! - весь отряд как один, подхватил порыв хоббита.
- Командир отряда Отон премируется вечным кожаным диваном из кожи бессмертных эльфов. Выставить охрану возле места падения Небесного Огня и стоять насмерть до моего приезда. Буду в кратчайшие сроки - не более двух недель. Смирно! Вольно! Тридцать отжиманий! Ваш Великий Вождь Олмер Боромирович Денеторский, - закончил зачитывать письмо Вождя Отон.