Читаем В стране контрастов полностью

 Коля лежал в госпитале и думал о последнем дне, проведенном им в том месте, где горело столько свечей и где на другой день, когда его перенесли на какую-то телегу, он видел, как белые рубахи вырезали дерн, снимали его, потом начинали рыть яму, потом бросали в яму запачканные в крови белые рубашки, с такими страшными лицами, потом сыпали землю и закладывали опять дерном. Коле сказали, что это хоронят мертвых, и он очень дивился, что русские хоронили не так, как хоронили его маму. Русские поступали так потому, что им прежде всего надо было скрыть от туземцев место погребения, и потому они отвозили далеко оставшуюся землю, а иначе, найдя могилу, сарты непременно разрыли бы ее и отрезали бы головы, чтобы свезти в Бухару, где за голову русского им бы дали, по крайней мере, по халату.

В то время, когда Колю положили с сломанной ногой, госпиталь помещался во дворце бухарского хана. Дворец этот назывался Кот-там. Когда раненые стали привозиться со всех пунктов, то места в здании не хватило, и Колю перенесли в кибитку, поставленную на дворике, вымощенном плитами.

Маленького Колю все звали сартом, хотя никто не знал его родителей, а звали его сартом потому, что большая часть оседлых жителей Туркестана называется сартами. Кочующие народы с презрением смотрят на сарта, а между тем это народ очень способный, и живущие в настоящее время русские в Туркестане очень любят и очень ценят сартов.

Дома сартов разделяются на две половины, каждая с отдельным двором. На одном дворе женщины заняты своими домашними работами, и защищены от нескромных взоров, так как жен своих сарты никому не показывают, а на другом дворе ставят арбы, телеги, лошадей, и мужчины развлекаются одни.

Одеваются сарты в длинную коленкоровую или полотняную рубашку, в короткие широкие панталоны, тоже из коленкора или холста, и сверху надевают халат. Богатые сарты надевают несколько халатов один на другой и подвязывают их длинным полотняным бинтом. Верхний же халат не подвязывают, а завязывают на груди шнурками. Грудь у сартов всегда бывает открыта, и обуви они не признают, кроме кожаных вышитых чулок.

Говорят, что сарты любят лгать. Может быть, это итак.


Сарты.


Сарты так часто терпели от различных покорителей своих, что поневоле приучились лгать.

Маленький; Коля, лежа в госпитале среди русских, солдат, очень скоро выучился понимать, что говорят белые рубашки, и когда через шесть недель Николай Петрович разбинтовал его ногу, он уже очень порядочно объяснялся по-русски.

Коля не ходил больше голым, а денщик каждый день одевал его в белую рубашку и белые панталоны. Жизнь в казармах, которые были устроены в мечетях, так однообразна и скучна, что маленький сарт служил забавою батальону, и все с ним играли и занимались.

Добрый Николай Петрович был отправлен в начале марта на передовой пункт вместе с посланным туда отрядом. Долго шел отряд по отвратительной липкой грязи, и до передового пункта оставался только один переход.

Рано утром двинулся отряд дошагивать последнюю станцию. Мелкий и частый дождик осыпал солдат, шлепавших по жидкой глине. Перед подъемом на гору раздалась команда:

— Зарядить ружья.

Зазвенели шомполы. Пули забивались особенно тщательно, так как тут можно было нечаянно натолкнуться на неприятеля. По той самой дороге, по которой шел теперь отряд, накануне туркмены сделали нападение на русских.

Зарядив ружья, батальон тронулся. Дорога повертывала в узкую долину, посреди которой бежала маленькая быстрая бурливая речка. Она вилась то вправо, то влево, как зверек, убегавший от преследований, и потому солдатам постоянно приходилось переходить ее в брод. Хотя липкой глины теперь стало и меньше, но зато приходилось чаще идти по воде, да и дождь пошел сильнее, и вместе с дождем повалили хлопья снегу. Солдаты, однако же, точно не замечали ни ветра ни непогоды, потому что каждую минуту ждали засады и шли, постоянно озираясь и сторожась. Вот дошли, наконец, и до рокового места, где накануне было сделано нападение и где несколько человек отбивалось от целой сотни. На дороге валялась нагайка и белели среди грязи бумажки от расстрелянных патронов. Все оживились, каждому хотелось самому непременно видеть бумажки, взглянуть на историческое место.

Много часов шагали солдаты по камню, глаза перестали упорно смотреть на вершины гор. Серые шинели становились все тяжелее и тяжелее, намокнув от дождя. Шаровары давно промокли на коленях, а в сапогах хлюпала вода, попавшая за голенища во время перехода через речку. Впереди ехала карета, запряженная тройкою лошадей, в ней везли раненого накануне офицера и, другого больного. На козлах сидел офицер, не имевший лошади. Все остальные офицеры ехали верхами, прикрывая лицо от бившего снега и дождя. За каретой ехала телега с несколькими ранеными накануне солдатами, и сзади ковыляла раненая лошадь.

Солдаты уже перестали выбирать сухие места, а шли целиком — все равно везде вода. О привале не могло быть и речи. Наконец долина понемногу стала расширяться. Вдоль речки стали попадаться лужайки, болотники, и показался выход из гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература