Литота А вот и нет, братец! Ни чуточки не лживая. Стихотвореньице это написал поэт Плещеев, а композитор Чайковский положил его на хорошенькую - хорошенькую музычку. Так что лучше я вам его не прочитаю, а спою! (И, не дожидаясь согласия присутствующих, запевает своим тоненьким голоском.) "Мой Лизочек так уж мал, Так уж мал, Что наткать себе холстины Пауку из паутины Заказал!"
Эпитет Подумаешь, всего один куплет! Где же тут целое, длинное, большое, значительное, самостоятельное, законченное, завершенное... э-э-э... стихотворение?
Литота (как ни в чем не бывало продолжает петь). "Мой Лизочек так уж мал, Так уж мал, Что из листика сирени Сделал зонтик он для тени И гулял... Мой Лизочек так уж мал, Так уж мал, Что из крыльев комаришки Сделал он себе манишки И - в крахмал..."
Метафора Довольно! Хватит! Долго еще эта малолетка будет тут терзать наш слух, трепать нам нервы, плевать нам в душу, пить нашу кровь...
Ирония Ну почему же? Разве вас не радует, что наконец-то наша крошка показала свои очаровательные зубки?
Метафора О, нахальства у нее целый Монблан! Тьма-тьмущая! Прорва! Пропасть! Океан! Галактика! Вагон и маленькая тележка!
Эпитет Сестрицы, ну как вам не стыдно? Мы же не одни. Прекратите, ради всего святого, этот безобразный, ужасный, кошмарный, вульгарный, пошлый семейный... э-э-э...
А.А.: Скандал?
Эпитет (горестно). Увы! Именно так. Другого слова тут не подберешь, именно скандал!
А.А.: Вы правы... Геночка, прекрати скандал!
Гена: А как? Милицию вызвать, что ли?
А.А.: Зачем милицию? Поверни алмаз феи Берилюны слева направо, и вся эта шумная семейка сразу же окажется опять на своем обычном месте, в одиннадцатом томе Литературной энциклопедии...
Гена: Верно! Как это я сразу не догадался!
Он поворачивает алмаз, и рассорившиеся представители семейства тропов исчезают в толстом томе энциклопедии.
* * *