Читаем В сути вещей полностью

P. S. За винительным падежом часовщик уже не слеп.

4.7. Диалоги. Из переписки

Здравствуй, Владимир!

Теперь понятно, что этот грамотный и четко выстроенный диалог способствует выявлению проблемы, т. е. порушить стереотипы нашего сознания, отключить его от подсознания и вплотную подойти к той проблеме, которая находится в подсознании. Что и было сделано доктором Эриксоном.

1 Вопрос и фраза «чего вы не любите?» – активизирует проблему в подсознании.

2 Вопрос и фраза «не хотелось отвечать на этот вопрос» и ответ клиентки «да» приравнял эти фразы, а это значит, что к проблеме можно обращаться и через «не хотелось отвечать на этот вопрос» – это начало пути (ниточки), ведущей к проблеме. Далее речь заходит о транспорте не случайно.

3 Вопрос и фраза «не ехать домой на автобусе» и фраза «не хотелось отвечать» синтаксически построены одинаково – это продолжение цепочки пути к проблеме. Фраза о «такси» в подсознании человека ассоциируется со скоростью и, наконец, «центр».

4 Набор четко выстроенных фраз «чего вы не любите», «не хотелось отвечать», «не ехать домой на автобусе», «такси», «центр» заданных клиентке (она не знает точно на них как ответить), забивает ее сознание, отключая ее от подсознания – транс. Путь есть, можно работать.

Здравствуйте, Татьяна Ивановна! Все так! Новизна лишь в том, как осуществляется переход от «не хотелось отвечать на этот вопрос» к «не ехать домой на автобусе». В принципе, можно было бы перейти к любой теме разговора – важно лишь, чтобы синтаксис предложений был бы одинаков.

Здравствуй, Таня!

Когда только-только появляемся на свет, мы сначала слышим и видим нечто подобное «глокая куздра штеко будланула бокра». И только потом, словно кусочки мозаики, из невероятного, казалось бы, количества бессвязных слуховых и зрительных «клякс» обретается смысл.

Кто или, вернее, что представляется тем великим конструктором (понимателем), что собирает эти кусочки в единое осмысленное целое? Имя этому таинственному – жизнь, т. е. то, что выделяет повторяемые (а значит и предсказуемые) последовательности и затем использует уже их для отыскания иных повторяемых явлений.

Что касается самого предложения «глокая куздра штеко будланула бокра», в том то его и смысл, что оно в чистом виде показывает назначение синтаксиса – показывать, что на что воздействует. Эту информацию в русском языке несут окончания, в других языках эта роль отводится предлогам. И детское мышление без особого труда, естественно отделяет то, что изменяется само от того, что изменяется не само, т. е. выделяет то первое в языке, что составляет также и суть предложения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Путь Феникса
Путь Феникса

Почему фараоны Древнего Египта считали себя богами? Что скрывается за верованиями египтян в загробную жизнь на небесах и в подземное царство мертвых? И какое отношение все это имеет к проблеме Атлантиды? Автор книги — один из самых популярных исследователей древних цивилизаций в мире — предлагает свой ключ к прочтению вечной тайны египетских пирамид, Великого Сфинкса и загадочного образа священной птицы Феникс; по его убеждению, эта тайна чрезвычайно важна для понимания грядущих судеб человечества. Недаром публикацию его книги порой сравнивают с самим фактом расшифровки египетских иероглифов два века назад.Alan F. Alford.THE PHOENIX SOLUTION. SECRETS OF A LOST CIVILISATION© 1998 by Alan F. Alford

Алан Ф. Элфорд , Алан Элфорд , Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / История / Научная литература / Боевая фантастика / Технофэнтези / Прочая научная литература / Образование и наука
Как же называется эта книга?
Как же называется эта книга?

Книга американского профессора Р. Смаллиана, написанная в увлекательной форме, продолжает серию книг по занимательной математике и представляет собой популярное введение в некоторые проблемы математической логики. Сюда входят более 200 новых головоломок, созданных необычайно изобретательным автором. Задачи перемежаются математическими шутками, анекдотами из повседневной жизни и неожиданными парадоксами. Завершает книгу замечательная серия беллетризованных задач, которые вводят читателя в самую суть теоремы Курта Гёделя о неполноте, — одного из замечательнейших результатов математической логики 20 века.Можно сказать — вероятно, самый увлекательный сборник задач по логике. Около трехсот задач различной сложности сгруппированы по разделам, герои которых Рыцари и Лжецы, Алиса в Стране Чудес, Беллини и Челлини и даже сам граф Дракула! Если человек произносит «Я лгу» — говорит ли он неправду? Почему физики и математики по-разному решают задачи? Как вовремя распознать упыря? Ответы на эти и более серьезные вопросы Вы найдете в этом сборнике, а может быть, и ответ на вопрос «Как же называется эта книга?». Для всех, кто хочет научиться рассуждать.

Рэймонд Меррилл Смаллиан

Научная литература