Читаем В тайном государстве полностью

Квитмен опять расслабился. Работа теперь была не очень тяжелой, Олдершот больше не упоминался, и страхи разоблачения улеглись. Откинувшись на стуле, Квитмен читал «Таймс», когда однажды утром Прис заглянул к нему в кабинет.

— Доброе утро, Джеймс, — приветствие звучало дружелюбно — коллега здоровается с уважаемым коллегой. — Я рад, — добавил Прис без иронии, — что вы и Чарлз держите все под контролем. Вы сработались неплохо. Майкл Хейтер доволен.

Квитмен, как обычно, заскромничал. Потом сказал:

— Тревожит новый поход Стрейнджа к Хоскинсу.

— Он знает, что проиграл. Очень скоро он отправится обратно в Девон. Хотел бы я сказать то же самое про террористов. С каждым днем становится все хуже и хуже.

«Он и в самом деле выглядит усталым», — подумал Квитмен. Гладкая загорелая кожа посерела, чувствовались следы беспокойно проведенных ночей. Даже безукоризненный костюм был неотутюжен и мешковат.

— Я долго беседовал о вас с Хейтером, — Квитмена охватили старые страхи, — и у нас сложилось мнение, что вам стоит поработать в другом подразделении министерства, чтобы расширить свое представление о деятельности управления. — Квитмен раскрыл рот. — На следующей неделе я хочу познакомить вас со своим хорошим другом, Гордоном Робертсоном. У него есть несколько заданий, относящихся к вам, — интонация Приса изменилась. — Разумеется, это быстрое продвижение по служебной лестнице соответствует и повышению оклада. Надеюсь, вы понимаете необходимость хранить тайну и от своих коллег. На вашем месте я бы держал язык за зубами, пока переход фактически не осуществился. Ни к чему наживать себе лишних врагов. — Прис говорил настолько убедительно, что Квитмену оставалось только согласиться.

— Безусловно, Гай.

Прис осторожно перешел к новой теме.

— Между прочим, в конце недели я обедал с вашим старым наставником в колледже. Больше всего он хотел узнать о вас. Упоминал о каких-то расследованиях. — Прис улыбнулся снисходительно. — Что это значит, Джеймс?

— О, это скорей всего о моей работе в колледже. О средневековом рыцарстве. Я не оставил мысли когда-нибудь написать о нем книгу, но читать для этого нужно так много, а времени так мало.

— Ну, Гордон, возможно, предоставит вам время для ваших занятий. Мы сотрудничаем с одним или двумя первоклассными историками. Рози оповестит вас о встрече с Робертсоном. Простите, мне пора, — дверь закрылась.

Оставшись в одиночестве, Квитмен понял, до чего взвинтила его двойная игра. Своим неожиданным предложением Прис сбросил груз с его плеч. Дело не в повышении, главное — беспокойство позади. Вне управления он Стрейнджу ни к чему. Он почувствовал глубокое облегчение. Работа стала сказываться на его отношениях с Лиз, заставляя замыкаться в самом себе. Ему захотелось тут же позвонить ей и сообщить новость. Вместо этого он отправился к Рози Уолфорд узнать подробности.

— Доброе утро! — Дружелюбие его звучало фальшиво, но он ухитрился скрыть свою взволнованность.

— Привет, Джеймс, — произнесла Рози, холодно роняя слова. Она отметила обновкой роман с новым фаворитом Нивом и восседала теперь на вращающемся стуле в юбке, веером нисходившей от талии.

— Прис сказал, что ты все знаешь относительно моей встречи с Гордоном Робертсоном на будущей неделе.

— Да-да, конечно. Воробышек нашептал мне, что ты уходишь из управления, не так ли? — Она не могла удержаться, чтобы не поддразнить Квитмена, но в голосе ее не слышалось удовольствия.

— Это секрет.

— Ясно, — огрызнулась она. Рози Уолфорд не сплетничала теперь в управлении, но позднее, лежа с Нивом в кровати, не утерпела: — Ты, дорогой, не поверишь, но Прис уволил Квитмена.

— Иди ты!.. Когда?

— Обещала не говорить никому, пока об этом не будет объявлено. Предполагается, но это секрет, что его переведут к Робертсону в снабжение.

— Вот скука-то.

— Конечно. Теперь дело Стрейнджа полностью перейдет к тебе.

— У этого дела тягостный конец. Со Стрейнджем почти покончено.

— А после… — Рози поцеловала его.

— Ни Квитмена, ни соперников, — рассмеялся он. — Ну а Квитмен как себя чувствует?

— Пытается делать вид, будто ничего не имеет против. Ведет себя, как всегда, высокомерно, но с работы ушел рано. — Рози сочла это безошибочным признаком неудовлетворенности.

— Добрый старина Гай. Знает, как все обставить. Наверняка он сказал ему, что это — повышение.

Рози ошибалась. Квитмен ушел рано, чтобы сообщить новости Лиз. Дойдя до метро, он подумал, а не лучше ли пройтись. Воздух щипал нос и прочищал голову. Он скакал вприпрыжку по направлению к Сент-Джеймсу. Но едва он миновал Букингемский дворец, затемненный в целях экономии, у него возникло неопределенное чувство, что за ним следят, и он посмотрел по сторонам. В сотне ярдов позади двое с портфелями в руках были заняты беседой. Ничего особенного в это время дня, подумал Квитмен. Однако по дороге к Найтсбридж он заметил, что они по-прежнему следуют за ним. Для проверки он заскочил в кафе. Полно, как всегда, народу. За окном нетерпеливо пробивалась в час «пик» пожарная машина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы