Читаем В тени дракона (СИ) полностью

Не вижу смысла говорить, что это вся одежда, какая у меня есть, а тот костюм, что на мне, и правда самый приличный.

- Мне нечем будет отдавать за такие покупки…

У меня вроде как есть наследство. Хагрид даже водил меня к сейфу родителей, но до семнадцати лет, насколько я знаю, доступ к нему ограничен для несовершеннолетних. А учитывая, что мне деньги просто некуда тратить, то особо я никогда в них и не нуждался. Да и не интересовался, что там с моим сейфом. Надо будет спросить.

- Забудь, - махнул Блэк рукой. - С сына своих близких друзей я и кната не возьму за такие пустяки.

- Спасибо.

- Но сначала парк, - настояла сестра.

- Да-да-да, - сказали мы с Сириусом хором.

Вскоре на кухне стали появляться и другие люди. Проснулась тетя Мёда и поздравила нас с шестнадцатилетнем, но пойти с нами в парк не могла: у нее дела, да и ужин праздничный готовить нужно. Мою помощь она отвергла, сказав, что тут уж сама справится.

Следом из камина к нам прибыли и другие гости.

- Профессор Люпин, - поздоровался я.

- Гарри, я больше не профессор, - улыбнулся мужчина. – Просто Римус, или Лунатик.

- Ну, я постараюсь… - чуть смутился я.

Профессор Люпин преподавал у нас на третьем курсе. Как и Сириус, он друг моих родителей и оказался лучшим учителем ЗОТИ, какие у нас были и, скорее всего, будут. Его уроки были веселыми и интересными. Если бы кто-то не проболтался, что он оборотень, то мог бы еще остаться, но, увы.

Хотя сейчас, думая над той ситуацией, мне кажется, что он сам мог слух пустить. В следующем году у нас был Турнир Трех Волшебников, и школе мог грозить международный скандал, узнай все, что один из учителей - проклятый. Вот он и ушел сам, чтобы проблем не создавать никому.

Похоже, гостей будет много, потому завтрак я стал делать еще на несколько человек.

- ПРИВЕТ! – прогремел крик, да так громко и неожиданно, что я чуть на себя сковородку не уронил.

На кухню залетел какой-то розовый вихрь, который тут же набросился на Генни, схватил и стал тискать. Сестренку прижали к двум грудям пятого размера и, судя по дергающимся рукам, там была реальная проблема с подачей кислорода.

- С днем рождения, малявка! – смеялась девушка с розовыми волосами, одетая, как настоящий панк, каких я на улице часто видел. Ей только ирокеза не хватает - и была бы полная картина. Кожаная куртка, топик, едва прикрывающий бюст, узкие облегающие джинсы, высокие сапоги с шипами, пирсинг в носу и брови да яркий макияж на округлом личике.

Через пару секунд неравного боя Генни сдалась и обмякла.

- А-а-а-а! Не умирай, Генни! – начала она трясти мою сестру, которая старательно притворялась, что без сознания.

- Дурдом.

Когда Генни прекратила корчить «умирающего лебедя», розовый ураган, имя которому Нимфадора Тонкс, заметила меня.

- Гарри, - улыбнулась она и выронила Генни из рук.

- Ауч! – та упала на пол и потерла ушибленный лоб.

- Иди ко мне… - ее маниакальная улыбочка мне что-то не понравилась, и я начал отступать. – Я тебя крепко обниму.

Подтверждая ее слова, груди девушки еще увеличились, и мне показалось, что там я реально мог бы утонуть. Может, в обычной ситуации я был бы и не против прильнуть к такой красоте, но что-то ее светящиеся как фары глаза меня пугали.

- Нимфадора Тонкс, немедленно прекрати! – поднялась госпожа Тонкс и строго посмотрела на свою дочь. – Заканчивай это непотребство и немедленно переодевайся. Твоя одежда слишком неприлична. И верни грудь к нормальному размеру.

- Нормальный у меня прикид, - фыркнула розовая, чьи волосы тут же стали красными. – Вы, старичье, все сидите в своей средневековой моде, а молодёжь просто идет в отрыв. Старым мощам не понять таких, как я.

- Я тебе сейчас голову оторву за такие речи, юная леди, - пригрозила ей женщина. – И твои мощи будут в каком-нибудь храме как останки святого воспевать.

Девица лишь гордо вздернула носик, но грудь уменьшила и пошла переодеваться.

В это время Римус и Сириус сидели очень тихо и делали вид, что читают газеты вверх ногами, но, судя по глазам, шоу им понравилось, да они и сами были не против таких обнимашек. Что ни говори, а атмосфера стала повеселее.

За стол вернулась Генни, потирая шишку.

После этого урагана появление Шестого Уизли и Гермионы прошло довольно тихо и спокойно.

- Привет, Гарри, - улыбнулась мне Гермиона при встрече. – Рада, что с тобой все в порядке.

Ну, хоть кто-то искренне рад меня видеть, что уже приятно. Гермиона - единственный человек во всей школе, кто меня не чурался и не стеснялся. Пусть мы на первых курсах не были особо дружны и не гуляли вместе, но она ко мне никогда негатив не проявляла и всегда старалась помогать.

Уизли же сделал вид, что меня не видит и вообще, я не существую. Ну и хорошо. Его присутствие я тоже не замечал.

Они, к счастью, уже позавтракали, но чаю себе налили сами.

- Ох, на днях должны прийти результаты СОВ, - паниковала Гермиона. – Я так волнуюсь!

- Гермиона, хватит уже говорить об этом, мне тоже неприятно, - буркнул Уизли. – А твои десять «Превосходно» ты еще успеешь получить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература