– Шкоба, у него дыра на груди величиной с твою тупую голову! Мертвее некуда! И хватит болтать! Прибавить шаг!
– Товарищ Миша, – пронзительно закричал замыкавший цепочку бегущих людей Хмар, – еще один дракон летит точно на нас!
Кремнев замедлил шаг и резко повернувшись на сто восемьдесят градусов, почти в упор встретил огнем из верного «Калашникова» нагнавшего их маленький отряд очередного преследователя. Рухнувший с высоты пятиэтажного дома мертвый страшилка с омерзительным чваканьем примял не успевшего увернуться Хмара.
Михаил проворно вытащил бедного балайца из-под тяжелейшей туши биоробота, но тот не дышал. Огромная махина в одно мгновение разрушила хлипкому пигмею тоненькую шейку, разорвав гортань и сонные артерии. Пульсируя, фонтан алой крови забил высоко вверх. Через несколько секунд он ослаб, и лишь жалкая струйка теплой, дымящейся крови покидала развороченное тело.
В лучах яркого искусственного света было отчетливо различимо, как со стороны острова еще два биоробота набрали высоту и бойко направились в сторону убегавших пигмеев, возобновив кровавую погоню.
Испуская из глазниц синий свет, ящеры мощными прожекторами освещали себе путь. Они безошибочно неслись прямо на затаившихся между редких колючих кустов, трясущихся от животного страха пигмеев. Не дав крылатым чудищам совершить очередное убийство маленьких людей, Михаил сошелся с ними на полдороге. Несясь им навстречу, переводчик, почти не целясь, за минуту стрельбы опустошил почти два полных магазина. Но и в этом бою верх одержал человек.
Очередных два куска инопланетной чудо-техники, истекая биожидкостью, скатились под ноги победителя. Осмотрев трупы биороботов, Кремнев подбежал к пигмеям.
– Шкоба, ты выкинул птицу мусс? – крикнул лейтенант.
– Не-ет, – с трудом выдавил из себя ответ ополоумевший балаец. – Вот она, в брезент завернута. А что?
– Ты прикидываешься или на самом деле идиот? – подскочил к нему Михаил. – У меня патронов с собой полторы обоймы осталось! Если эти чудища сейчас втроем прилетят, то мне тогда с ними не справиться! Ты что, так до сих пор и не понял? Им же эта птица мусс нужна! Выкинь ее немедленно!
– Не отдам! – двумя руками с силой прижал к себе темный брезентовый сверток потерявший разум пигмей. – Мое!
– Ты, придурок, из-за тебя два человека погибли! А будут еще жертвы! Ты хочешь, что мы все тут навечно остались?
– Не дам! Мое! Не дам! – как заклинание твердил повернувшийся в уме Шкоба.
– Они не успокоятся, пока не заберут птицу мусс! – навис над пигмеем лейтенант. – Дай сюда сверток!
– Шкоба, тебе пока по-хорошему говорят – отдай птицу! – подступил к приятелю Галал. – Выкинь ее, иначе мы все тут сдохнем! Зачем мертвецу птица мусс?
– Не отдам! – еще сильнее вцепился в брезент балаец. – Моя птица! Моя! Я ее поймал!
– Уводите его быстро по тропе в лес и там ждите меня! Если надо, то свяжите, вроде бы он умом тронулся! – тихо на ухо Галалу шепнул Михаил и одним сильным рывком вырвал злополучный сверток из рук пигмея.
– Отдай! – истошно взвыл Шкоба, словно маленький ребенок, у которого забрали его любимую игрушку и отправили спать. – А! А-а-а! Это мое! От-да-ай! – Из глаз пигмея брызнули заливающие искаженное гримасой лицо слезы. Земляки со всех сторон повисли на строптивом товарище и с силой поволокли того в лес. – Отдай! – эхом пронеслось над болотом.
Кремнев, не мешкая, размотал брезент и, не разглядывая, кинул птицу мусс далеко впереди себя, стараясь попасть на тропу, вытоптанную в густой траве. И как раз вовремя: со стороны озера на сей раз три чудовища, без устали махая гадкими крыльями, неслись на всех парах в его сторону.
Синий свет от небрежно заброшенной в траву птицы мусс выходил далеко за пределы тропы. Выбрав позицию, Михаил удобно расположился на небольшом пригорке, невдалеке от приманки. Пигмеи к тому времени уже скрылись из вида, волоча за собой брыкающегося и брызгающего слюнями и слезами Шкобу. Поправив на лице прибор ночного видения, переводчик передернул затвор и изготовился к бою.
Поравнявшись с птицей мусс, биороботы замедлили полет и, покружив с минуту на одном месте, совершили посадку. Сжав вспотевшей ладонью автоматную рукоятку, Кремнев опустил палец на спусковой крючок. Прошло долгих, томительных пять минут напряженного ожидания. Из-за высоких толстых стеблей, скрывавших узловатые фигуры ящеров, понять, что происходит впереди, не представлялось возможным. Лишь злобное урчание и треск подминаемой травы красноречиво свидетельствовали, что монстры не стоят на месте.
И вот одна за другой три крылатые фигуры бесшумно взмыли в воздух и взяли направление на остров в центре Синего озера. Они летели цепью, друг за другом. Тот ящер, что расположился посередине, бережно держал в когтистых лапах сверкающую птицу мусс. Переводчик облегченно вздохнул, поставил автомат на предохранитель и, закинув оружие на спину, бегом отправился к тому месту, где укрылись оставшиеся в живых пигмеи.
– Ы-ы-ы! Гады! Пустите меня! Где моя птица? – выгибался на земле Шкоба со связанными впереди прочной лианой руками.