Дэвид замер, едва дыша. Страх смешался со злостью, и он отогнал желание выбежать из комнаты и накричать на Лили. Вместо этого он вытер потные ладони о джинсы и поспешил выйти через вторую дверь. В тишине он прошел по служебной лестнице на кухню. В своей комнате он в темноте начал запихивать вещи в рюкзак.
«Поверить не могу, что она сдалась! Поверить не могу, что мне придется все бросить!».
Свет в коридоре загорелся, и это было видно в щелях двери.
Черт!
Он рухнул на кровать и закрыл глаза. Дверь открылась, и рубашка Лили прошуршала, она подошла к нему. Она поставила что-то на столик и поцеловала его в висок.
- Мне очень жаль, милый. Прости меня, - слеза упала на его кожу. – Я тебя люблю.
И она ушла.
Дэвид сел и вытер ее слезу со своего лица, словно она была ядом. Он посмотрел на стакан воды со льдом на столике и осушил его. В горле першило.
И тут же голова закружилась. Во рту стало сухо. Мысли путались.
«Идиот! Чем ты думал? Что она дала мне?».
Стакан звякнул об пол. Он рухнул на кровать.
* * *
Голос Шарлотты донесся сквозь туман.
- Дэвид! Просыпайся!
Дэвид повернулся к ней и застонал. Его голова раскалывалась.
- Ч-что ты здесь делаешь?
- Почему ты не отвечал на звонки? Я звонила последние полчаса, ведь Лили уехала на твоей машине. Я перепугалась.
Дэвид попытался сесть.
- Лили уехала на моей машине?
- Ага, она ехала, как безумная. Почему она не на своей машине?
- Радиатор сломался, - Дэвид провел пальцами по волосам. – Который час?
Шарлотта подложила под его спину подушки.
- Чуть больше семи.
Дэвид обнял колени, уткнулся в них головой.
- Ох.
- Серьезно? Что с тобой? Ты обычно просыпаешься еще до рассвета. Ты пил?
Дэвид покачал головой.
- Думаю, Лили что-то мне дала.
Шарлотта рассмеялась.
- Не смеши меня. Зачем ей это делать?
- Чтобы я не ушел раньше, чем он туда попадет?
- Кто?
Дэвид рассказал о случившемся. Шарлотта напряглась.
- Как все сложно! Как она может тебя отослать? Ты же никуда не уходишь?
- Нет, я собирался… погоди. Как ты попала в дом?
- Дверь была открыта.
Грохот раздался снизу. Шарлотта развернулась с огромными глазами.
- Что это было?
Дэвид вскочил с кровати, его желудок сжался, он сунул ноги в обувь.
- Оставайся здесь. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, ясно?
- Серьезно? Я не маленькая девочка, Дэвид. Я могу о себе позаботиться.
Дэвид погладил ее щеку, его пальцы скользнули по ее волосам. Во всем безумии его жизни она была постоянной, и он любил ее за это еще больше.
- Знаю, но я буду в ужасе, если с тобой что-то случится. Обещай, что останешься здесь.
Шарлотта закатила глаза.
- Не важно. Иди!
Дэвид поцеловал ее в лоб и пошел вниз. Любимая белая ваза Лили, расписанная бутонами розы от руки, лежала осколками на полу у гостиной.
Дэвид схватил кочергу у камина. Двери гостиной закрылись.
«Черт возьми!».
Он огляделся, грудь вздымалась и опадала.
- Где ты? Выходи, чтобы я тебя увидел.
Мужчина в три фута ростом и в твидовом костюме показался в коридоре между гостиной и кабинетом музыки, в руке была трубка с длинной ручкой. Его рыжие волосы падали на воротник, синие глаза смотрели на Дэвида, оценивали его.
Дэвид сглотнул.
- Ч-что вы делаете в моем доме? Чего хотите?
Человечек постучал трубкой о пустое блюдце от свечи и спрятал ее в карман на груди. Несмотря на схожесть с гномом, он держался с важным видом.
- Тише, тише, - сказал он. – Разве так приветствуют гостей? Оскорбительное поведение, должен сказать.
- Вы проникли в мой дом. Чего вы ожидали?
- Вежливости, молодой человек. Мне говорили, что у вас плохие манеры, но я не думал, что настолько. Опустите железку. Вы выглядите смешно.
- Нет, пока вы не скажете, что вам нужно.
Человечек покрутил пальцем в воздухе. Кочерга вылетела из руки Дэвида и вернулась на место у камина.
Дэвид раскрыл рот. Ему было не по себе.
- К-как вы это сделали?
- Вы не поверите, если я расскажу. Закройте рот. Это не вежливо.
- Кто вы?
Мужчина шагнул вперед.
- Если так нужно, меня зовут Твайлер, и я здесь, чтобы проводить вас.
- Вы? Но я думал… - Дэвид нахмурился.
- Нет времени думать, господин Дэвид. Пора прощаться с подругой, вы какое-то время не увидитесь.
Потолок пошел волнами и растаял, словно разогретое масло. Розовые кроссовки, а потом и вся Шарлотта спустились оттуда. Она зависла в воздухе, окруженная зелеными нитями энергии, что вились по спирали. На ее лице был такой ужас, какого он еще не видел.
- Дэвид? – ее голос дрожал. Ее страх проник в него.
Ярость вспыхнула в Дэвиде. Твайлер может делать с ним все, что пожелает, но не с Шарлоттой. Он пронзил человечка взглядом.
- Опустите. Ее.
- Прощайтесь с ней, - ответил Твайлер. – Аривидерчи. Оревуар. Как пожелаете, но быстрее.
- Я никуда не иду! Опустите ее!
Твайлер покачал головой.
- Не могу. Или вы идете со мной, или мне придется делать с вашей подругой страшные вещи. Что же?
Дэвид бросился на него и упал на лицо.
- Дэвид, прошу, - закричала Шарлотта.
Твайлер закрыл глаза и пропел странные слова. Шарлотта закружилась.
- Дэвид, прошу! Спусти меня отсюда! – визжала она.
Дэвид перекатился и ударил по ногам Твайлера.
- Отпустите ее!