- Ты не в том положении, чтобы приказывать, - всадник снова проехал по кругу. – Считаю до трех, а ты бросаешь оружие и оставшиеся деньги.
- Я не хочу проблем, - сказал Трог. – Мне больше нечего дать вам. Отпустите нас, возьмите деньги, и я обещаю, что ни слова не скажу о вас.
Мужчина на земле схватил мешочек. Он подбросил его несколько раз.
- Там почти ничего нет. Где вы собирались ночевать в речном городе, если тут даже на бутылку не хватит?
- Мы там живем, - сказал Трог. – Возвращаемся из Байбрука.
- Не верю, - сказал всадник. – Знаешь, что я делаю с теми, кому не верю?
Меч Трога зашипел, покидая ножны. От этого звука Дэвид вздрогнул.
Мужчина на земле бросил юбку Шарлотты и напал.
Выстрелили два лука. Две стрелы пронзили воздух и погрузились в грудь мужчины. От удара он отлетел и рухнул на спину.
Шарлотта взвыла.
Дэвид прижал ее к груди, его тело и мысли онемели. Застыли.
Смерть.
Разрушение.
Кровь.
Всадник выстрелил. Трог рявкнул, когда снаряд пронзил его ногу. Он развернулся и ударил мечом по ноге всадника.
Агимеш выпустил еще одну стрелу.
Вжих!
Всадник дернулся со стрелой в сердце. Он замер на миг и упал на землю, его тело не двигалось.
Трог согнулся, уперев руки в колени. Пот стекал с его лба. Он схватился за стрелу в ноге, зажмурился и вырвал ее из плоти. Он застонал и выругался. Замерев на миг, он выпрямился, прошел вперед и поймал лошадей.
- Агимеш, Таккар, сделайте что-то с этим мусором, пока я убираю их вещи. Дэвид, бери сумки и Шарлотту и иди сюда, - он вытер с лезвия кровь рубашкой и спрятал меч в ножны.
Агимеш повесил лук на спину и забрал Шарлотту у Дэвида. Он отвел ее к краю дороги, закрывая ее глаза. Таккар передал Дэвиду мешочек с монетами и сумку Шарлотты. Дэвид старался не смотреть на мужчину на земле, когда собирал вещи, но от пустого взгляда было не по себе.
Таккар отнес труп к реке и сбросил его туда. Человек был жив еще недавно. Дэвид оглянулся на Трога и двух существ, надеясь увидеть печаль в их глазах, но этого не было. Как можно убить и ничего не чувствовать? Чем тогда Трог, Агимеш и Таккар отличались от этих воров? Он застыл от этой мысли.
Позади прозвучал всплеск. Еще одно тело отправилось гнить в воду.
Дэвид вздрогнул, когда Агимеш коснулся его спины. Тепло окутало его, сглаживая мысли.
- Идемте, - сказал Агимеш. – Пора уходить.
Дэвид подошел к Шарлотте, и Трог вернулся на дорогу в новой одежде и со жгутом на ноге.
- Выглядит плохо, - сказал Дэвид. – Может, тебе стоит помочь ему.
Шарлотта выхватила из рук Дэвида свои вещи и посмотрела на него так, что он сжался.
- Не думаю.
- Но теперь ты целитель, Шар. Тебе нужна практика.
- Нет.
- Но он спас нас. Это меньшее…
- Замолчи, Дэвид, - в ее глазах были гнев, печаль, было сложно понять, что пылало ярче. – Этого не будет, - заявила она.
Трог бросил старую одежду в сумку и привязал к седлу одной из лошадей.
- Дэвид, поедешь со мной. Шарлотта – с Таккаром. Агимеш, если не против, иди первым. Убедись, что нас не ожидают сюрпризы.
Дэвид кивнул, он не мог говорить. Смерть легко превращала бодрый дух в безмолвный.
Они шли по дороге в сумерках. Вечерний ветерок шелестел листьями. Ночные птицы пели вдали. Лошади фыркали, направляясь в Гэбл. Их копыта стучали.
Дорога привела к полям и фермам. Желтый свет виднелся в окнах домиков. Река Гоп здесь подходила ближе к дороге. На воде покачивались лодки в свете факелов, слышалась музыка и смех.
- Далеко еще, Трог? – спросил Дэвид, глядя на Шарлотту, которая молчала после нападения.
- Нет, - усталость звучала в голосе Трога.
Он был из камня? Дэвид зевнул и почесал метку на груди, которую покалывало.
Телега с лошадью, полная бочек вина или эля, покачивалась, двигаясь навстречу им по дороге. Телегу вел человек, укутанный в плащ так, чтобы ни одной его части не было видно. Дэвид, хоть и не видел, но был уверен, что смотрит человек на них. Он поежился. Во что Трог их втянул?
Едкий запах пива, гнилой рыбы и сточных вод ударил по носу Дэвида до того, как они забрались на вершину небольшого холма, стало видно здания в форме А за каменной оградой. Свет лился оранжевым кремом из широких окон. Запах мяса, жарящегося на открытом огне, заставил желудок урчать. Музыка и смех пронизывали воздух. Сквозь деревья виднелись склады, на пристани у воды были люди, были пришвартованы судна. Два стража были в кожаной броне, один страж стоял у ворот, в их руках были пики. Трог поравнялся с Таккаром.
- Не буду подчеркивать важность для вас оставаться рядом со мной. Не бродить. Не говорить ни с кем, даже с курицей. Ясно?
Дэвид вздохнул. Он бы и не стал.
Они с Шарлоттой кивнули.
- Хорошо. Идем.
Агимеш провел их под аркой ворот Гэбла. Они миновали мощеные улицы, где с одной стороны возвышались склады, а с другой – таверны и бордели. На первой развилке они повернули налево, миновав табличку, отмечающую район магазинов.
Они продолжили ехать вверх, пока не попали на шумную улицу, озаренную оранжевым светом фонарей. Смех и музыка звенели из гостиниц. В центре площади у большого костра собрались люди, кабан жарился на открытом огне.