Виктор, после того, как отдал чашу Антиквару, немного успокоился. Ему сейчас повезло – предложили возглавить тему по переходному периоду в странах Восточной Европы. «Как большому специалисту в этой области», – так сказал директор. Действительно, у него накопилось много информации из разных источников о теории перемен. Хотел опубликовать статью, а тут тема. Нужно только добавить информацию о реформах, проведенных в странах Восточной Европы, и отчет будет готов.
Главное, сделать правильный вывод, что они не так и не туда пришли, который, Виктор знал, понравится директору. Он уже несколько раз в своих выступлениях так говорил. Виктор вспомнил опыт Польши, которая стала одним из лидеров реформы экономик советского образца. Потом понял, что раньше была Венгрия. Это нужно прояснить.
Виктор задумался, как использовать накопившийся у него материал по теории перемен. Решил, что нужно акцентировать его на том, как они происходят. Это время свободной игры сил. Она становится главной для успеха во время перемен. Однако сила покоряется только другой силе. Идет борьба различных сил, каждая из которых имеет свое понимание будущего для страны, и они взаимно уничтожают друг друга, потому что будущее имеет только один путь. Боливар не выдержит двоих. И побеждает тот, кому время дает фору. Законы этой борьбы описаны в «Правилах Шэна», которые он нашел на сайте Дока.
Виктор подумал, а что если этот путь Док тоже прошел. Раньше он не понимал ход его рассуждений, для чего он организовал свое движение. И его, как молния, поразила мысль – а не сам ли Док и написал эти правила? Ведь он мог написать их, у него был целый год, когда он скрывался. А такая творческая личность не могла просто сидеть без дела.
Виктор нашел в интернете биографию Шэна. В ней указано, что текст книги «Правила Шэна» не сохранился. Он поискал еще по другим сайтам – все говорили, что есть только несколько фрагментов, а целого теста нет.
Тогда возникает только один вопрос: сам ли он написал его или же кто-то другой, как уже было в прошлый раз с его книгой «Пути перемен». Тогда это был перевод белоэмигранта Шклярова. Очень похожий сценарий. Ведь говорят же, что привычка – это вторая натура. Но кто тогда написал?
Первым на подозрении все тот же китаец из ВВЦ, который сочинил легенду о художнике Ю. Но Виктор знал уже, что полгода назад он уехал к себе в Китай. Подозрение оставалось. Ведь он, зная философию и историю древнего Китая, мог сочинить по заказу любую вещь. Или другой подобный писатель.
Виктор размышлял теперь как опытный следователь. Кому это выгодно? Ведь сейчас он не афиширует свое авторство. Странно, почему нет? Это бы добавило ему авторитета в движении, а он в этот раз наоборот скрывает свое возможное авторство. Более того, Док ограничил доступ к тексту «Правил Шэна» только для своих сторонников. Он уже не претендует на публичность произведения. Это на него совсем не похоже.
Виктор уже третий раз за вечер заваривал кофе. Он попробовал позвонить по мобильнику Доку и спровоцировать его на признание авторства текста, но телефон не отвечал.
Док, возможно, сам написал Правила Шэна. Об этом свидетельствует последнее 13-е правило Шэна. У него, когда он его видел на прошлой неделе, было именно такое настроение. А может, не он? Нужно собрать вместе все «за» и «против», чтобы сделать вывод. Но у него постоянно получалось 50 на 50.
Нет ни оной мысли, которую уже раньше когда-нибудь кто-нибудь не высказал, только другим языком, свойственным своему времени. Проблема всегда состоит в том, чтобы ее высказать в форме, свойственной нашему времени. Этим занимается огромное количество людей. То есть переводом с языка прошлого на язык современный с большим «разрешением», как в цифровых фотоаппаратах. Или на птичий язык узкого круга профессионалов, которые понимают только друг друга, а с другими профессионалами разговаривают, как люди одного африканского племени с членами другого отдаленного от них клана – только с помощью жестов.
Если бы язык не менялся и время сохраняло все сказанное и написанное понятным для наших современников, то чем бы они тогда занимались? Стали бы обычными читателями.
Семь пунктов успешного бизнеса
Юрий съездил к отцу и отдал ему деньги, чтобы тот мог рассчитаться с долгами и построить себе деревянный дом. Теперь он жил в небольшой пристройке, которая сохранилась после пожара.
Два вечера отец при свете электрического фонаря рассказывал ему все перипетии частного бизнеса в сельском хозяйстве, которые ему пришлось испытать. Что-то похожее на краткий вариант троянской войны из «Одиссея» Гомера. Уезжая, Юрий спросил отца, не собирается ли он перебираться в город, там же у него есть квартира.
– Нет, – ответил отец. – Как же без меня останется скот? Да и собака со щенятами не уживется в городской квартире.
По дороге обратно, в автобусе, находясь под впечатлением от рассказов отца, Юрий набросал в блокноте несколько пунктов рекомендаций по успешному бизнесу. Может, пригодится в дальнейшей работе.