– Легко, – Муро мельком взглянула на Вале и вздохнула. – Я объяснила, что если ты не исчезнешь, то тебя убьют. Учитывая, сколько ты накопала, я говорила чистую правду. Ирона умна и артистична. Из опознания целое представление разыграла.
– Лицо было обезображено, – глухо добавил Хазери. – Муро заявила, что завязалась драка, и упавший стол размозжил Мерсе лицо. Крови в гостиничной комнате осталось немерено, потому все поверили. Свиная?
– Да, – кивнула Мерса. – Когда она подошла и принялась резать кишки с залитой туда кровью, мне чуть дурно не стало.
– Лучше, чем таскать с собой банку. Меня Хаз научил.
Парень сокрушенно покачал головой. В последний раз посмотрел на Лерланию и залпом выпил вино. Выдохнул, подождал пару секунд, налил еще.
– Ирона заявила, что у тебя есть особая родинка на теле, но она никому не позволит видеть тебя обнаженной. Заперлась с трупом в отдельной комнате, а потом вышла вся в слезах и подтвердила, что это ты. Муро предъявила твои серьги как доказательство. Красиво сработали. А где взяли труп?
– В морге нашелся подходящий и свеженький, – произнес Лоуренс.
– Но как вы… – Хазери не донес бокал до рта. – Твоя бывшая подружка, медичка Лаура.
– Вот ее убедить оказалось сложнее, – подтвердила догадку парня Муро.
Вале окинул взглядом присутствующих. Осознал весь масштаб провернутой операции, сроки и риски. Выпил в пару глотков бокал и обреченно пробормотал:
– Бабы…
Мерса не удержалась и рассмеялась. Муро и Лоуренс тоже улыбнулись, несмотря на подавленное настроение Вале. Патрик тоже выглядел печальным. Неудивительно, ведь друзья ему ничего не рассказали.
– Лерлания, – обратился к девушке Лоуренс. – Спасибо тебе за помощь и гостеприимство. И за то, что до сих пор не отравила Хаза. С наступлением темноты мы тебя покинем.
– О, не беспокойтесь, – элегантно махнула рукой Лерлания. – Здесь вы в абсолютной безопасности и можете оставаться сколько сочтете нужным. Друзья Мерсы – мои друзья, а личные обиды отложим, пока не уладим дела.
– За нами гоняются «ястребы», чокнутая ритуальщица и еще Сокрытый знает кто.
– Я выделила вам две комнаты наверху, – жестко ответила девушка. – Мерса их покажет, а мне нужно поспать.
– У Лерлании новый ухажер, – пояснила Мерса, когда девушка ушла. – Начальник отдела расследований «ястребов».
– Серьезно?! Из койки Шиго Шумного в койку к стражнику?! – не удержался Патрик. Лоуренс дотянулся и отвесил парню звонкий подзатыльник, заслужив благодарный взгляд Мотье.
– Лерлания – профессионал, – холодно продолжила Мерса. – Ее цель – достать сведения. В том числе и для вашей безопасности. Пока она рядом с начальником «ястребов», они сюда не сунутся. Хоть он крепкий орешек и не делится с нею подробностями расследования, она его расколет.
– Ты предвидела наши проблемы, – хмуро произнес Хазери.
– Да, Хаз. Как только услышала о том, что ищут Патрика Валензу. У меня было достаточно времени понаблюдать со стороны за всеми вашими провалами.
– Думаю, нам всем стоит отдохнуть, – тактично произнес Лоуренс, кивнул Муро и потянул захмелевшего Пата.
– Я покажу ваши комнаты, – Мерса встала и бросила взгляд на Хазери. Он демонстративно налил себе вина и остался в кресле.
Две уютных комнаты на втором этаже, в каждой – по кровати. Все, что могла предоставить Лерлания, но Лоуренс заверил Мерсу, что и этого слишком много, ведь в прошлый раз он спал на грязных ящиках, поставленных в ряд. Хазу кровать и вовсе не нужна, а Пат уже должен привыкнуть спать на чем придется. Валенза в ответ насупился и потребовал спать на кровати по очереди. Муро, не дожидаясь исхода спора, упорхнула во вторую комнату и закрылась изнутри.
Мерса оставила друзей препираться между собой и спустилась в гостиную. Села напротив Хаза, налила вина и посмотрела на него поверх бокала. Парень молчал, потом нервно провел рукой по голове, взлохматив темные волосы. Потер двумя пальцами глаза.
– Я не должен был говорить про возвращение в бордель. Прости меня.
– И копаться в моем прошлом тоже, – кивнула Мерса, принимая извинения. Как все могло обернуться, если бы они вот так сели и поговорили? Люди склонны усложнять свою жизнь. И чужую.
– Мне стало любопытно.
– Ты знал о моей сделке с мадам Марло, верно?
– Догадывался, что одним из условий будет держаться от тебя подальше. Старая тварь все испортила.
– Нет, испортил ты, когда пошел к ней.
Хазери было неуютно от чувства вины, но он терпеливо сносил реплики Мерсы, признавая свои проступки. Тишина в гостиной показалась женщине теплой и обволакивающей. Наверное, впервые за все годы они разговаривали вот так, раскрывая все карты, прощая обиды и не прикидывая, чем собеседник может насолить. Впервые в жизни они друг другу по-настоящему доверяли.
– Когда мы говорили с тобой про поместье Монтегю, – прервал молчание Хаз, – ты назвала пожар «трагедией». Я раньше ни от кого не слышал подобного. Пожар у знати, ну и пожар у знати. Никто из наших их не жалеет.
– Только из-за одного слова ты стал лезть в мое прошлое?! – Мерса не знала, что сказать, мысленно восхищаясь его проницательностью.