Читаем В тени твоих крыльев. Книга 2 полностью

– Ритуал развода проведён. Свободна.

– И что теперь?

Он пожал плечами. Всунул мне в руку денежный браслет, безумно похожий на тот, что я отдала Лэйнару. Он меня выкупил? А как Дез согласился?

– Баш на баш. Иначе тебя было не вытащить, – лениво добавил он. – Теперь демон клятв не вернётся.

– А проект?

Он опять пожал плечами, удивительно неразговорчивый сегодня.

– Ведь я не попаду в Аэранх без иммунитета, а его нет, если я не жена. Или?..

– Без «или». Иммунитета нет.

Дезмонд спрыгнул с настила и оказался на сухой хвое рядом со мной. Ночь стрекотала, шелестела ветвями, шепталась в кустах поодаль. Я нервно сжала в руке браслет, подумала о Лэйнаре. Где он? Ушёл или где-то с мастером? Я ведь даже не успела спросить, как он здесь оказался и надолго ли. Неужели нашёл? Но чувство вины перетянуло чашу весов. Со мной столько возились… Вспомнились родственники Дезмонда, его красноволосая мама. Вся эта свадьба с самого начала была неловкой, но теперь… Что он им скажет? А принцу, перед которым меня защищал? Ну почему он даже не выскажет ничего?! Было бы легче…

Я взглянула Дезмонду в глаза. Как стыдно!

– Господи, как ужасно я тебя подставила, – осипнув от волнения, проговорила я. – У тебя будут проблемы теперь, да? Ты столько для меня сделал… За одного твоего отца, за его уроки я безмерно тебе благодарна! Здесь было лучшее место во всей моей жизни, правда! А я вот так… Прости. Что я могу для тебя сделать? Ты только скажи.

Дезмонд возвышался надо мной равнодушной тенью. Как столб с рыжей копной волос.

– Иди к себе. Не забивай голову. Отдыхай.

Показалось, что он вежливо послал меня ко всем чертям. В пустыне не смог, а тут запросто.

Не понимаю, почему защемило в груди. Мне обидно? Разве я имею право на эту обиду? Ну что ж, я с самого начала знала, что ничем хорошим это не кончится. Оно и не кончилось. И куда деться от уколов совести? Я не хотела быть ему женой, но и безответственной быть отвратительно. Вирус без стыда и моральных принципов.

Однако пора идти, куда послали. Я постаралась улыбнуться.

– Ну, ты меня всё равно не любил.

– Да вообще не люблю! – резко ответил Дезмонд.

Громко выдохнул. И захватил мои губы, смяв их и раздвинув безжалостно языком. Я попробовала отстраниться. Крепкие ладони удержали мой затылок. Меня обдало таким огнём, словно меня целовал дракон. Овладел, подчинил. Прижал к себе, как к раскалённой стенке чугунного котла. Ошеломлённая напором и жаром, я не могла пошевелиться, как тряпичная кукла. Руки повисли, голова закружилась, исчезли мысли. У меня подкосились ноги, в животе налилась сладкая тяжесть. И с задворок сознания долетел истеричный вскрик внутри: «Это неправильно!»

Дезмонд отстранился так же внезапно, как и налетел. Я качнулась. Он придержал мои плечи руками. Глянул, убедившись, что стою. Я моргнула и поймала ртом воздух.

– Вот так, – сказал Дезмонд. – Жена – это временно, а бывшая – это навсегда.

Развернулся и ушёл в темноту.

<p><strong>Глава 14</strong></p>

Перед входом в храм Лэйнар перевёл дыхание и остановился. Мастер Ши посмотрел на него внимательно:

– Ты зря отказываешься от исцеления побоев, брат.

– Я хочу быть в полной ясности. Без чужого вмешательства, – хмуро ответил Лэйнар.

– Ожоги от демона ясности не добавят. Так же, как синяки и ссадины. И твоё ребро, – рыжебородый пройдоха покосился на бок Лэйнара, который то и дело прорезала боль.

– Сам разберусь.

– Могу целителя лаэра позвать, если могулам не доверяешь.

Лэйнар промолчал.

– Ладно, иди битый, – сказал мастер Ши.

В отличие от других зданий в храме были двери. Высокие, толстые, украшенные причудливой резьбой. Лэйнар толкнул одну из них, пришлось приложить усилие – настолько тяжёлой та была. «Оля бы не открыла», – подумал он и шагнул внутрь.

В коридорчике храма царила густая тень. К удивлению Лэйнара, отец Таббата вместе с ним не вошёл. Сидящий на приступке худощавый юноша, почти мальчик, человек, с бритой, как у всех головой встал сразу же, поклонился ему почтительно и протянул руку.

– Твоё оружие, брат.

Лэйнар нехотя расстался с магоизлучателем, достал один кинжал, второй и положил рядом.

– Амулеты и артефакты тоже отдай, – попросил служка в серой куртке. – И разуйся.

– Может, и штаны снять? – усмехнулся Лэйнар.

– Нет, брат, можешь оставить, – совершенно серьёзно ответил юноша.

Подчиняться человеку было странно. Лэйнара так и тянуло ответить, что оставить он может всё и даже двери снести к мраку долой, но не за тем он пришёл. Сдержался. Снял браслеты и цепочки с шеи молча. Оставил у входа обувь.

– Спасибо, брат, – улыбнулся, как равному, юноша, и приоткрыл дверь, перед которой стоял. – Прошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья(Ардо)

Похожие книги