Читаем В тени твоих крыльев. Книга 2 полностью

– Что случилось? – забеспокоилась я.

Алкала тоже заволновалась и развеялась со словами:

– Уходите! Хозяин горы не рад. Беда!

Уже на бегу, увлекая меня вверх по тропе, Лэйнар крикнул мне:

– Спасёмся в монастыре! Аномалия надвигается!

* * *

Пока мы бежали по тропе, порывы колкого ветра налетали снова и снова, под ногами ощущались лёгкие колебания. Мы вывернули из-за валуна и чуть не врезались в наглухо закрытые ворота.

– Странно. Обычно они всегда открыты, – удивилась я и громко постучала.

Мы подождали. Никто не ответил. Под ступнями вновь пробежала дрожь из глубин.

– Это землетрясение? – все же спросила я Лэйнара.

– Нет, – сказал он и постучал кулаком в створку ворот.

– Мы можем перелететь…

– Над стенами контур.

– Оу… – поразилась я, пытаясь хоть что-то рассмотреть.

Послышались шаги, скрежет засова, калитка отворилась, и к нам вышел монах. Тот же, что встречал нас с Дезмондом. Лысая голова, серые одежды, смиренная улыбка.

– Что вы хотели? – спросил он.

– Брат Годо, это же я, Оля! – воскликнула я. – Пропусти нас к мастеру Ши, пожалуйста!

Монах медленно повернул ко мне голову, взглянул поверх моей макушки, солнце блеснуло на полированной лысине. И ответил:

– Никак нельзя.

– Почему нельзя? – удивилась я.

– Мастер Ши распорядился: чужим входа нет.

– Но я не чужая… – начала было я и осеклась: ведь и не своя больше.

Стало отчаянно больно, потому что до жути захотелось к мастеру, братьям, в их добрый, справедливый мир!

Монах сказал:

– Устав монастыря гласит: только тот, кто хочет соединиться с Великим Светом и познать себя в нём, может жить здесь.

– А гости? – напряжённо спросил Лэйнар, сжимая мою руку.

– Гости на то и гости, чтобы уходить, когда хозяева заняты, – вежливо ответил монах. – Сейчас все братья заняты. Занят мастер и занят Хранитель. Хороших путей и света вашим глазам!

Мне захотелось плакать. Пару назад бесконечно счастливая я вдруг поняла, что лишилась чего-то крайне важного для себя. Монах с поклоном скрылся за дверью.

На скулах Лэйнара играли желваки.

– Могу я попрощаться с мастером? – крикнула я в закрытую дверь.

Та скрипнула. Моё сердце радостно подпрыгнуло. Но монах в сером лишь выставил мешок с моими вещами за порог. Калитка захлопнулась. Лязгнул засов. Всё.

Так чувствовала себя Ева, когда её изгнали из Рая?

– Я снова бездомная… – пробормотала растерянно я.

Лэйнар мотнул головой. Подхватил мой мешок на плечо и развернулся.

– Ты со мной. Значит, ни о чём не беспокойся. Скоро здесь будет жарко. Надо покинуть гору как можно скорее.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Мы спустились с горы в десять раз быстрее, чем поднимались с Дезом: Лэйнар попросту подхватил меня на руки и пролетел к берегу. Что-то грозное надвигалось: небо затянуло тучами, порывы ветра набрасывались то с одной, то с другой стороны. Лэй был сосредоточен. У самой кромки озера я спросила:

– Мы будто сбегаем. Может, стоило чем-то помочь монахам?

– Мы бы только помешали.

– Что такое аномалия? Если не землетрясение, то что? Ураган?

– Попытки подмира прорваться сюда, – хмуро сказал Лэй.

Я вспомнила своё путешествие к демонам, и меня передёрнуло.

– Почему ты говоришь, что мы бы помешали, ведь ты спасатель?

Лэй посмотрел на меня, и я уловила в его взгляде тень вины.

– Хранитель, мастер и монахи держат баланс энергий на горе и стабильное поле. Это не просто. Мы с тобой нарушили равновесие.

– Мы?! Как?! Мы же только любили друг друга…

– Да, но ты сама видела, животные собрались, произошёл всплеск энергий, которые здесь нетипичны.

– Но это же любовь! Разве любовь – это плохо?

– Любовь – это хорошо, – ответил он. – Для двоих. На священной горе наше поле оказалось неуместным.

Я закусила губу в смущении.

– Ты имеешь в виду, что монахи могли почувствовать что-то?

– Не будем разбираться, решение мастера было неслучайным, – сказал Лэй. – Монахам нужна полная концентрация, чтобы справиться с аномалией. Если мы помешали, значит, должны убираться отсюда.

Обернувшись на гору, я горестно вздохнула. Он положил ладонь мне на плечо.

– Оля, я знаю, что тебе было хорошо в монастыре, потому что там было свободно и не было давления. Значит, мы создадим подобный мир сами. Модель уже есть.

– Но разве это возможно?

– Это неизбежно. Так задумано при создании мира, значит, так и будет, – сказал он, высматривая поверхность кустов, раздвигая одни и другие. – Но где же этот мраков плот?!

– Дез говорил, что он здесь один, – вспомнила я.

Лэй взглянул на меня напряжённо.

– Видимо, он его и забрал.

– Разве он не остался в монастыре? – удивилась я.

– Мастер Ши сказал, что Таббат ушёл ещё до рассвета. – Лэйнар поджал губы. – Найдём что-то. Не волнуйся.

Я помнила, что озеро перелететь было нельзя, и в растерянности осмотрелась: что можно было здесь найти? Плыть вдвоём на том трухлявом пне или на обломке тонкого деревца? В водах, которые кишат мистическими существами? Нет, простыми решениями не обойтись! И вдруг я поняла, что делать. Подбежала к воде.

– Лэй! Иди сюда! – крикнула я. – Дай руку!

Он мигом оказался рядом.

– Что случилось?

– Ты веришь мне? – заглянула я в его глаза.

Он кивнул.

– Помнишь, как мы не разбились в Абринкаре? – продолжила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья(Ардо)

Похожие книги