- Наверное, вы встречались с моим мужем, - подсказала миссис Гэрисон. Ресницы у неё были длиннющие и бархатистые. - Он намного меня старше. Так что - в вашем замешательстве нет ничего удивительного...
Странная манера разговаривать у этой миссис Гэрисон. Монотонно бубнит себе, без малейшего выражения. А вот сияющие, ввалившиеся глаза так и испепеляют его из самой глубины глазниц.
- ... вместе с тем это, в какой-то мере объясняет мой приход к вам, доктор Торчленд, - продолжила она. - Мне кажется, что именно возрастными различиями с супругом объясняются причины моего недомогания.
В мозгу Джеймса зазвенел тревожный колокольчик. Эта женщина недвусмысленно намекала, что муж держит её в черном теле, и пожирала его голодным взглядом. Так, слава Богу, отвернулась... Однако облегчение его было не долгим; заметив, что дверь распахнута настежь, миссис Гэрисон встала, в три шага пересекла кабинет и решительно закрыла её.
- Немного уединения нам не помешает, - промолвила она, задумчиво глядя на обтянутую кожей кушетку, стоявшую у стены. - В наши дни его так не хватает. - Ее тонкие, почти прозрачные пальцы принялись рассеянно теребить пуговицы на светлой блузке. - Вы ведь хотите осмотреть меня, доктор, не правда ли?
Не успел Джеймс возразить, как блузка уже полетела на стул, а миссис Гэрисон принялась расстегивать тонкий замшевый ремень на легких летних брюках.
- Может не стоит снимать все... - робко проблеял Джеймс, но миссис Гэрисон пропустила его слова мимо ушей.
- Так вот, доктор, я начала рассказывать про моего супруга, - сказала она. - Мало того, что он старше меня более чем в два раза, но, как и других стариков, его порой, хотя и весьма редко, охватывают сексуальные желания, которые едва ли соответствуют представлениям о сексе молодой женщины.
Брюки присоединились к блузке. Неуловимым движением миссис Гэрисон избавилась от лифчика, который полетел следом. Теперь она стояла посреди его кабинета в крохотных трусиках. Тощая, почти бестелесная, но с прекрасно оформленным бюстом и без единого незагорелого пятнышка на всем теле.
Джеймс подумал, не метнуться ли к спасительной двери, но быстро отказался от этой мысли - эта женщина неминуемо перехватила бы его ещё на полпути. Пожалуй, безопаснее будет все-таки оставаться за столом. К сожалению, на столе не было ни кнопки вызова регистраторши, ни хотя бы пульта внутреннего телефона. Что же делать? Не звать же ему на помощь, в самом деле? Миссис Уотерс сочла бы, что он не способен даже постоять за себя. Нужно каким-то образом перехватить инициативу, придумать хоть что-нибудь. Мысли лихорадочно роились в его мозгу, пока Джеймс беспомощно наблюдал, как его почти обнаженная пациентка усаживается на кушетку. Он кинул взгляд на её историю болезни и, нахмурившись, произнес:
- Я вижу, доктор Кайт-Фортескью прописал вам инъекции железа. Вы следуете его предписаниям?
- О, это было сто лет назад, - ответила миссис Гэрисон. - И совсем по другому случаю.
Что же делать - не может же он все время разглядывать её историю болезни! Джеймс прекрасно понимал, что рано или поздно ему все равно придется встать, взять стетоскоп и приблизиться к этой женщине. Он уже подумывал, как словно невзначай откроет дверь и вызовет миссис Уотерс, когда услышал монотонный голос пациентки:
- Посмотрите на меня, доктор. Прошу вас.
Она сидела на кушетке в позе из йоги. Так, во всяком случае, ему показалось. Левая нога вытянута вперед, правая, согнутая в колене, подтянута к животу таким образом, что пятка упирается в самое лоно. Не успел он это осознать, как миссис Гэрисон принялась раскачиваться взад-вперед.
- Красивая у меня грудь, да?
Не отрывая от него взгляда, она облизнула губы и впервые за все время улыбнулась. Жадно, как ему показалось. - Смотрите же на меня, доктор - не смейте отворачиваться. - Она начала качаться быстрее. Руки взлетели вверх, ладони обняли пышные груди, приподняли. - Красивые, правда? Вы согласны...
Вдруг она замолчала, застыв с раскрытым ртом. Глаза закатились. Дыхание остановилось, надолго, на целую вечность.
Наконец - глубокий вздох...
- О, как замечательно. - Она улыбнулась, тепло и благодарно. - У вас восхитительные глаза, доктор. Просто чудесные... - Правая нога разогнулась. Обе ноги соскользнули на пол, и миссис Гэрисон встала. Потянулась к своей одежде.
Джеймс обрел голос.
- Миссис Гэрисон...
- Аманда, - поправила она.
- Аманда... - оторопело повторил он. - Миссис Гэрисон, вы не должны так себя вести. В том смысле, что я...
- Вы умница, доктор! - перебила она. - Вы мне очень помогли - просто выручили. - Она улыбалась, словно не слышала, что он говорит. Натянула брючки, стала застегивать лифчик. - Это правда. Мне сразу так полегчало. Очень важно иногда выговориться. Излить то, что наболело. - Она взяла блузку и, к вящему удивлению Джеймса, открыла дверь. - Вам следует вызвать миссис Уотерс с журналом регистрации...
- По-моему, не стоит вам больше... - начал Джеймс, но осекся. - То есть, я хочу сказать, что вы не должны больше...