Читаем В тихом омуте полностью

Перед ним стояла невысокая круглолицая женщина с седеющими волосами. Выглядела она разгневанной. За спиной у неё Джеймс разглядел голубой "ровер-2000", который каким-то образом втиснулся между его стареньким "ягуаром" и парадным, заняв место, где прежде стоял "триумф" Николя.

- Кто вы такой? - резко спросила седовласая дама.

Джеймс ответил не сразу. Затем представился:

- Моя фамилия Торчленд. Я врач, и наверху у меня больная, которой требуется полный покой.

- Как, моя дочь заболела? А где Кайт-Фортескью? Почему здесь вы, а не этот старый перд... хрыч?

- Я замещаю доктора Кайта-Фортескью на время его отъезда в Америку. А у вашей дочери ... если вы и в самом деле доводитесь матерью миссис Бьюкенен-Смит - вирусный грипп.

Брови мамаши Элинор взметнулись на лоб.

- Неужели? Да, я миссис Монтгомери, а Элинор - моя дочь. - Отодвинув Джеймса плечом, она решительно вошла в дом.

Джеймс решил сменить тактику.

- Очень удачно, что вы приехали, миссис Монтгомери, - сказал он. Будет весьма кстати, если вы сумеете посидеть с ней до возвращения её супруга.

- Сперва я должна на неё посмотреть, - отрезала дама, устремляясь к лестнице. - Значит, говорите, вы замещаете старика Кайта?

- Да, - кивнул Джеймс. - Но он возвращается в пятницу.

- Понятно, - процедила миссис Монтгомери. - В отсутствие кота мышки решили порезвиться.

- Простите, не понял...

В ответ она лишь презрительно фыркнула и начала подниматься по ступенькам.

"Ясновидящая она, что ли?" - подумал Джеймс. Или на пушку его берет?

Молча, он проследовал за миссис Монтгомери в спальню. Войдя, женщина, ни слова не говоря, приложила ладонь ко лбу Элинор. Глаза Элинор приоткрылись.

- Мамочка! - воскликнула она. - Каким образом...

- Тсс! - нахмурилась миссис Монтгомери. - Лежи тихо, девочка моя!

Джеймс с удовлетворением отметил, что щеки Элинор по-прежнему горят, а на лбу проступила испарина. "Молодец, настоящая актриса", - мысленно похвалил он.

Мамаша с озабоченным видом отняла руку ото лба дочери.

- Мамочка, ты почему приехала? Тебе сказали, что я заболела?

Вместо ответа миссис Монтгомери устремила вызывающий взгляд на Джеймса.

- На мой взгляд, Элинор вовсе не больна, - заявила она. - А каков ваш диагноз, доктор?

Джеймс позволил себе пренебрежительно усмехнуться. Чисто профессионально, разумеется.

- Современные лекарства, миссис Монтгомери, позволяют эффективно справляться с вирусными инфекциями, - высокопарно произнес он. - Я ввел вашей дочери одно сильнодействующее средство.

"И это чистая правда - ввел, и не раз", - подумал он, глядя на Элинор с отеческой улыбкой.

Миссис Монтгомери, покачав головой, закатила глаза и глубоко вздохнула.

Джеймс же со словами "Все, миссис Бьюкенен-Смит, думаю, что кризис миновал, и теперь они вам больше не понадобятся" забрал таблетки со стола и упрятал в свою сумку.

- Должно быть, молодой человек, вы считаете себя очень умным, проскрипел за его спиной голос мамаши Элинор.

Джеймс окаменел.

- Мама, как тебе не стыдно!

- Мама, как тебе не стыдно! - передразнила дочь миссис Монтгомери. С обвиняющим видом она ткнула пальцем в сторону окна. - Сначала ты абсолютно голая! - выглянула отсюда, а потом этот джентльмен - и я это явственно слышала! - прогромыхал по лестнице и помчался на кухню. И теперь у вас хватает наглости... А это ещё что за птица?

Стоя у окна, она нахмурилась и уставилась вниз. Джеймс услышал, что к дому подкатила какая-то машина. С видом оскорбленного достоинства он приблизился к окну и медленно, с расстановкой, заговорил:

- Миссис Монтгомери, если вы намекаете, что в...

- Да замолчите вы! - отмахнулась она. - Господи, какое неприятное создание!

Джеймс не удержался и посмотрел вниз. Так и есть - Китти! Остановив свой красный "мини" позади его "ягуара", она выпрыгнула из него, как полицейский во время облавы. Китти хищно повела длинным носом и... остановилась как вкопанная, увидев перед собой незнакомый "ровер". Джеймс злорадно ухмыльнулся, представив себе её разочарование.

- Кто это? - вырвалось у миссис Монтгомери.

- Это моя кузина Китти, - пояснил Джеймс. - Из Новой Зеландии. - Он кинул взгляд на Элинор, которая явно вознамерилась встать. - Лежите, миссис Бьюкенен-Смит, я сам её выставлю. Вам необходим полный покой.

- Нет уж, пусть поднимется ко мне, - многозначительно промолвила Элинор. И, не удержавшись, добавила: - Коль скоро у меня тут дуэнья появилась. Мамочка, - попросила она. - Раз уж ты здесь, так подойди сюда, посиди у изголовья.

Полчаса спустя Джеймс покинул Тихий омут в сопровождении Китти. Когда он выходил из спальни Элинор, миссис Монтгомери прошипела ему на ухо:

- Если бы я не пеклась о репутации своей дочери, доктор, вам бы не поздоровилось.

- Боюсь, что не понимаю...

- Вы все прекрасно понимаете!

Они уставились друг на друга. Миссис Монтгомери заявила:

- Отныне держитесь от неё подальше, доктор. В противном случае, клянусь, что...

- Хорошо, - поспешно перебил её Джеймс, поскольку Китти находилась в опасной близости. И тут же добавил: - Не беспокойтесь, миссис Монтгомери, теперь все с ней будет в полном порядке...

Выйдя из дома вместе с Китти, он спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы