Читаем В тихом омуте полностью

— У нас есть очень много подушек. Ты можешь сесть тут, а я полежу на своем любимом местечке, на пледе около водоема. Знаешь, там летают стрекозы — такие разноцветные красавицы, а еще есть лягушки, я с ними общаюсь. Жаль только, что Нэнни совсем не хочет о них заботиться. И, когда мы устроимся поудобнее, ты можешь рассказать мне о том, как вы заблудились в тумане.

Солнце стояло высоко, а небо было настолько синим, что даже не верилось, что в природе существует такой цвет. Ярко-зеленая стрекоза с переливающимися крылышками летала у берега речки. Она так неуверенно парила, как будто только училась этому интересному занятию. Джанет, конечно, видела ее, однако перед ее внутренним взором стояла совсем другая картинка: она шла в тумане и внезапно на что-то наткнулась — это что-то оказалось рукой Ниниана.

В ее мысли и, как оказалось, в рассказ вмешался пронзительный голосок Стеллы:

— А разве Стар не была там с вами?

— Нет. В тот день она неважно себя чувствовала — простудилась накануне, и миссис Рутерфорд не отпустила ее на прогулку.

— Эх, жалко.

— Нет, Стар совсем так не считала. Как только она увидела нас после прогулки, так сразу же перестала переживать. Мы насквозь промокли в тумане.

Стелла сонным голоском заметила:

— Стар совсем не любит мокнуть.

Она сладко зевнула и покрутилась на своих подушках, пытаясь устроиться поудобнее.

— Я тоже. Я, например, обожаю все подогретое, чтобы я вошла и сразу же это получила: огонь в камине, горячие булочки для чая и…

Ее голос затих.

Джанет с улыбкой наблюдала за ней и отметила, что спящая Стелла выглядит очень беззащитной: маленькие щечки мягко округлились, губы приоткрылись, а глаза не были плотно сомкнуты. Беспокойство покинуло Стеллу, и виднеющиеся белки глаз, казалось, выражали только мечтательность. Джанет спросила себя, что сейчас видит Стелла во сне: может, Судное место Дарнэка?

Она пожалела, что не взяла с собой книгу. Джанет не думала, что у нее будет возможность почитать, а теперь ей очень хотелось сбегать за книгой в дом, но она боялась оставить Стеллу одну: вдруг та в ее отсутствие проснется и, увидев, что осталась одна, испугается. Джанет снова стала наблюдать за стрекозой. Она наконец нашла себе удобное место и присела на нагретый солнечными лучами камень. Джанет никогда раньше не приходилось видеть стрекоз так близко: блестящие глаза, тончайшие крылья, продолговатое светло-зеленое туловище, мерцающее на солнце.

На дорожке послышались чьи-то шаги. Ниниан Рутерфорд просунул голову в арку и утвердительно произнес:

— Изучаем природу…

Голос у него был мягким. Его кормилица-шотландка даже утверждала, что именно так заманивающе поет птица, уводя охотника от своего гнезда. Когда-то Джанет завороженно вслушивалась в этот голос, но теперь-то устоит. Или нет? Она повернула голову и увидела смеющиеся глаза Ниниана. За его смехом всегда что-то скрывалось, Джанет это точно знала, но теперь не могла определить, что это. Как будто они расстались только вчера и были лучшими друзьями, а тот двухлетний промежуток, когда они совсем не общались, и вовсе стоит позабыть.

Ниниан вошел в беседку и сел возле нее.

— Ну и как ты поживаешь, моя дражайшая Джо Джанет?

Так он шутливо называл ее когда-то в детстве и потом в юности. Тот же прежний шутливый тон, с которым он взял за правило обращаться ко всем.

— И на что же ты смотрела? — он пропел на одном дыхании:

Всмотрись хорошенько туда,Джанет, Джанет,Там ты увидишь свою судьбу,Моя Джо Джанет!

Она сухо ответила:

— Я смотрела на стрекозу. Никогда не видела, чтобы они были зелеными. Вот, глядите!

Но Ниниан смотрел только на нее.

— Ты похудела? Ты стала такой тоненькой.

— Если пробуду тут еще две недели, вероятно, заметно поправлюсь. Молоко здесь такое жирное. А миссис Симмонс так замечательно готовит!

Он рассмеялся:

— Интересно будет на тебя посмотреть. Честно, дорогая, тебе будут здесь надоедать. И как только Стар могла так с тобой поступить? Заставить тебя смотреть за ее ребенком! Но ведь тебе все равно пришлось сделать то, что нужно Стар, не так ли? Да, хотелось бы увидеть ее в Иерихоне. Но и ты всегда страдала отсутствием здравого смысла.

Джанет с неудовольствием почувствовала, что краснеет.

— Если у меня и есть что-либо, так это только здравый смысл!

— Вот оно как? — глаза Ниниана откровенно смеялись. — Здравого смысла в тебе ровно столько, сколько поместилось бы на краю шестипенсовика. Ты совсем о себе не заботишься и позволяешь другим эксплуатировать себя как только возможно. В этом совсем нет смысла.

Она подняла руки и потрогала ими щеки, а затем снова опустила их на колени.

— Я работаю только потому, что мне это нужно.

— Ну, не будем это обсуждать. Я только сказал, что ты лишена здравого смысла. Ты разрешила Стар втянуть себя в эту передрягу и позволила этому типу — как его там, Хьюго, что ли? — выжать из себя все соки. Ты исхудала на работе, и все из-за этого самодура.

— Он совсем не самодур.

— Самодур, моя милая, и, кроме того, позер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы