— А как думаете вы? Если миссис Престон была утоплена в пруду, а мы начинаем придерживаться этого мнения, тогда мы должны подумать, зачем и кому это понадобилось. Единственная удовлетворяющая и вас, и нас причина — то, что она надела пальто, принадлежащее Адрианне. Так что человек, который напал на нее, думал, что это Адрианна Форд. Слишком много людей указаны в ее завещании, очень многие откровенно желают ее смерти: например, та же Мэриел Форд говорила об этом чуть ли не во всеуслышание. Адрианна оставила наследство и мистеру Рутерфорду, однако основные наследники — это мисс Форд, мистер и миссис Джеффри, миссис Стар Сомерс. Любой из них имел повод для убийства. Любой из них мог уйти с того приема, пойти за Мэйбел к пруду и убить ее, приняв за Адрианну. Таким образом, в данном случае наши мнения совпали. Мы знаем, что это мог сделать кто угодно.
Мисс Сильвер очень внимательно смотрела на Мартина. Ее старинный друг инспектор Скотланд-Ярда Фрэнк Эббот имел привычку говорить, что она очень странно на него действует: ей достаточно только начать высказывать предположения, а дальше уж он сам так увлечется, что его и не остановить. Впрочем, детектив очень интересно говорил, у него была своеобразная манера общения, но только если он не находился при исполнении служебных обязанностей. Сейчас Мартин испытывал подобное чувство — он спокойно мог облекать мысли в слова. Правда, он и не собирался признаваться в том, что к этому имеет какое-то отношение мисс Сильвер.
— Что ж, переходим к смерти мисс Мэриел Форд. В отличие от предыдущего случая мы имеем дело с молодой и абсолютно трезвой женщиной. Ее сначала ударили по голове — нам уже известно чем, а затем, чтобы удостовериться в смерти жертвы, голову опустили в пруд. Когда вы приехали, то увидели нити от платья мисс Мэриел: это доказывает, что она была около пруда. А поскольку мисс Форд носила это платье совсем недолго, имеет смысл установить точное время — между половиной седьмого и тем временем, когда Меесон встретила ее уже в другом платье. Согласно медицинскому освидетельствованию, смерть миссис Престон наступила именно в этом промежутке.
Когда эти факты стали известны убийце миссис Престон — если, конечно, предположить, что он был, а я именно к этому теперь и склоняюсь, — он решил действовать молниеносно. Мне кажется, что мы пока можем исключить из числа подозреваемых миссис Сомерс: она не присутствовала на приеме, не знала о том, что Мэриел порвала платье, и ее не было, когда мисс Форд была убита. А вот все другие и были тут, и знали: и мистер Симмонс, и Ниниан Рутерфорд. Джеффри Форд как раз стоял на лестничной площадке — собирался в очередной раз навестить миссис Трент. Мэриел Форд последовала за ним из гостиной. Возможно, она пошла вслед за Джеффри к домику. Как вы думаете, могло так быть, чтобы мисс Мэриел подошла туда, а затем под действием какой-нибудь мысли остановилась?
— Нет, не думаю. Это не в ее характере. Она чрезвычайно импульсивна и очень любит устраивать сцены, особенно с эффектным появлением.
Мартин кивнул.
— Мне все так о ней говорили. Она, скорее всего, вмешалась, особенно если услышала, что речь идет о ней. Мне нужно об этом спросить у мистера Форда. Да, кстати, вы не можете сказать, что именно делаете у мисс Адрианны Форд?
— В этом доме я в связи со смертью миссис Престон. Мисс Форд наняла меня расследовать, кто пытается убить ее.
Начальник полиции снова согласно кивнул.
— Я не против вашего присутствия в этом доме. Но, наверное, убийца очень будет возражать.
Мисс Сильвер улыбнулась:
— Вы очень хороший и грамотный инспектор.
Мартин позвонил и, когда явился мистер Симмонс, велел пригласить для разговора мистера Джеффри Форда.
Джеффри вошел в комнату. Он хорошо выспался, и даже та небольшая ошибка со временем не смогла испортить ему настроение. Джеффри сумел убедить себя, что все образуется, что, конечно, полиции он нужен как единственный мужчина в доме, что он, скорее всего, произвел великолепное впечатление, которое поможет детективу поскорее забыть его промахи.
Манеры мистера Форда были приятны и уверенны:
— Доброе утро, господин начальник полиции! Чем могу вам помочь?
— У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы вам задать. Поскольку мисс Сильвер сказала, что была нанята мисс Адрианной Форд, вы не будете, возможно, возражать против ее присутствия?
Джеффри вовсе не собирался отказываться, но заметно напрягся.
— Нет, конечно.
— Может, мы присядем?
Джеффри покраснел. Он вел себя не как хозяин в доме: он даже не предложил гостям сесть. Он подвинул стул и сел, ожидая вопросов, с очень серьезным видом. Мартин тоже опустился на стул.
— Мистер Форд, я должен снова спросить вас, что вы еще можете рассказать о той ночи, когда была убита мисс Форд?
— Мне больше нечего добавить.
— Когда я спросил вас, не пошла ли мисс Мэриел вместе с вами в домик миссис Трент, вы ответили, что она не может идти туда, куда ее не звали. Вам точно известно, что ее там не было?
— Да, конечно. Что ей там делать?