Читаем В Токио шёл дождь (СИ) полностью

Утром он надеялся уехать в Токио без объяснений, но натолкнулся на менеджера, которого как назло именно в это время вынесло в туалет. Пришлось выслушать пространную тираду о своих засохших мозгах, и о том, что он самый безответственный актер в театре, что постоянно сводит Като-семпая с ума, и что вся Япония катится в пропасть…



-Мне очень нужно, семпай, простите, я не подведу вас, и к началу спектакля вернусь, обязательно, - поклонился Дай, тщетно пытаясь обойти разъяренного наставника. – Туда и обратно, мигом слетаю!


-Мигом? Мигом! Пять часов туда, пять обратно для тебя мигом?! Какого черта тебе так внезапно понадобилось в столице? Что творится в твоей голове?! А если пробки? Если машина сломается? На твою ответственность, понял? Сорвешь мне спектакль, мерзавец, лично разделаю на филе и скормлю рыбам в Токийском заливе!



Дай понимал негодование менеджера, но ждать окончания турне и возвращения в Токио не мог, слишком многое было поставлено на кон, - и личная жизнь, и карьера, его и Кеске, висели на волоске. Это стало более чем очевидно теперь, когда он увидел на фотографиях, присланных Мао, столь недвусмысленный и откровенный компромат. Нужно было срочно узнать имя фотографа, а также его цели и намерения, без этой определенности нельзя было быть уверенным ни в чем, ибо в любую минуту мог разразиться нешуточный скандал.



Как ни печально было осознавать, но теперь он был вынужден не доверять никому из коллег-актеров, с кем часто ходил по клубам и вечеринкам. Конкретно про них с Мао не знал вроде бы никто, все оставалось на уровне шуток и приколов, как часто бывает среди творческих людей, живущих наполовину в реальности, наполовину жизнью и отношениями сыгранных персонажей. Но кто ж поймет, кто и зачем ввел их в заблуждение, причем одновременно? Если первоначальной целью было рассорить их и заставить расстаться, то неизвестно, как поведут себя неведомые злоумышленники, узнав, что они все выяснили и помирились?



Излюбленный бар, где они чаще всего зависали в свободное время, находился по пути, и Дай, несмотря на недостаток времени, все же решил заскочить на минутку. Бармен, чудаковатый японец с примесью американской крови, именовавший себя звучным именем Майк, был свой человек, умевший держать язык за зубами. Он знал поименно всех своих звездных гостей, обладал хорошей памятью на лица и разговоры, подмечал все и вся на вверенной ему территории. Уж если кого и спрашивать о таинственном случае с потерей памяти, то лучшей кандидатуры придумать было сложно.



-Дай-чан, - радостно улыбнулся от стойки Майк, - давно не виделись. Слышал, ваш театр раскатывает по стране. А ты что, кинул их? Ну и правильно! Присаживайся, будь как дома. Чего закажешь?


-Майк, есть разговор, - наклонился ближе Дай, – поэтому заехал. Не то чтоб очень важно, но все же. Возникла проблемка, хотелось бы прояснить себе ее истоки.


-Что-то личное, Дай-чан, я угадал? – понимающе подмигнул бармен. – Я не болтун, ты знаешь, что бы ни спросил, за этот бар не выйдет.


-В конце сентября, начале октября мы часто у тебя бывали. Не припомнишь, я когда-то отрубался так, что ни черта не помнил? Было такое? Я уставал тогда, было полно работы.


-Да вроде нет, -сдвинул брови Майк, - хотя, дай подумать… А что, какая-то сталкерша взяла красавчика Дай-чана в оборот? Шантажирует отношениями, о которых ты ничего не знаешь?


-Ну да… что-то типа этого, - скорчил унылую гримасу Дай. – Так было или нет, подумай, Майк!


-Ну, девчонок возле вас крутилось много, но чтоб ты с кем-нибудь конкретно… Нет, не припомню, так что не бери в голову. Пошли ее куда подальше, пусть не липнет. А вот чтоб отрубался… Слушай, точно, вспомнил – как-то было! Тогда вся ваша тусня смеялась, совсем, мол, доконал Дай-чана мюзикл, раскис и за столом заснул. Толкали тебя, и в ухо кричали, а ты ни в какую!


-И что потом? Как я домой добрался?


-Да все нормально, как обычно. Парни вызвали такси, и твой секьюрити отвез тебя. Никто из чужих не видел.


-Спасибо, Майк, - Дай кинул на стойку купюру. – Купи себе выпить. Я поехал.



***


-Юки, они помирились! Юки, мы столько сил потратили, и они все равно помирились! – отчаянно кричал в трубке голос Найто. – Нам надо признаться в том, что мы сделали, и снять с души эту тяжесть. Я так больше не могу!


-Помирились? – не сразу понял парень. – Как это возможно? С чего ты взял такую глупость? Они же даже не встречались!


-Как, разве ты не знаешь? Хреновый ты секьюрити, если не знаешь, где бывает и что делает твой подопечный! Вчера в Киото у них была совместная пресс конференция. Так вот, после нее Хамао буквально влетел в номер, сияющий и счастливый! Таким я его давно не видел! Они помирились, Юки, точно тебе говорю!


-Не может быть, - сопротивлялся Юки, - такое не прощают. Ты смог бы, Найто? Простить измену?


-Не знаю… Всякое бывает…


-Проклятье! – прошипел Юки. – Что за идиоты, как так можно! Придурки, чертовы идеалисты!


-Так что делать-то будем? – прервал поток негодования Найто. – Расскажем правду?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература