Читаем В топях (СИ) полностью

— Завтра, нам нужно заняться призывом и организовать пункт проверки для жителей на предмет наличия струны.

Старый маг, погружённый в размышления, кивает, а Канс вклинивается в беседу.

— Если здесь орудуют схоры, то по-хорошему, стоит предупредить гарнизон Лэсхота, да и все остальные города. Раз эти рицеровы ублюдки атаковали Байсель, то же самое может произойти где-то ещё.

Вернал удивлённо хмурится.

— Схоры? Мы сразу известили столицу о нападении — около телеграфа тогда ещё держал оборону взвод солдат. Но при чём тут схоры? Они же давно вымерли?

Переглянувшись с остальными, пытаюсь объяснить ситуацию.

— Слухи об их полном уничтожении, сильно преувеличены. Одного мы лично прикончили под Скэррсом. И, как я понимаю, минимум ещё один, должен был присутствовать здесь, чтобы начать процесс.

Цокнувший языком Эйкар, добавляет.

— Либо кто-то, детальным образом изучивший их магию. Хотя без самих схоров, это практически невозможно — у человечества сохранилось не так много знаний об их магической механике. Только те, что предоставили сами схорские маги, пытавшиеся влиться в наше общество.

Хромой лейтенант, который повредил ногу во время уличных боёв, хмыкает.

— Так они пытаются захватить провинцию? Зачем? Как только закончится война за престол, их всё равно уничтожат.

Вижу, как на лице Кравнеца тоже возникает вопросительное выражение и озвучиваю ответ.

— Не знаю, для чего им понадобился Рейярк, но схоры точно приложили руку ко всему происходящему и, как я считаю, собираются вернуть себе контроль над Норкрумом или его частью.

К беседу снова присоединяется Канс.

— В каком смысле — над его частью? Если хотя бы половина империи останется под властью людей, схорам не избежать новой войны на уничтожение.

Собираюсь ему ответить, но меня опережает Эйкар.

— Совсем не обязательно — они могут заполнить провинции эрсаллами и другими, куда более сложными химерами, заставив нас защищаться. Ключевой момент — перебить достаточное число магов, чтобы у их армий был шанс.

На пару секунд в комнате, освещённой масляной лампой, устанавливается тишина, которую нарушает мрачный голос Джойла.

— Так, на сколько мы здесь задержимся? Хорошо бы найти этого схора и раздавить гадину.

Глянув на здоровяка, вспоминаю его обещание перебить всех обнаруженных серокожих, параллельно проводя калькуляцию в голове.

— Через день-два. Нужно пополнить ряды призванных и отыскать магов среди местных жителей. Плюс, определиться с оптимальным вариантом для уцелевших горожан — взять их с собой мы не можем, но и бросить здесь — не слишком хорошая идея, они не смогу защитить стены.

Уроженец Хельгинских болот замолкает, а Вернал, покосившись в сторону Рохара, осторожно уточняет.

— Вот вы говорите призванные — это такое название для демонов, что вам служат?

Айрин недовольно фыркает, видимо снова возмущаясь отсутствием в обращении официального титула, а я лишь усмехаюсь.

— Это вопрос, который нам задают постоянно. Если коротко, то демоны являются всего лишь сущностями из другого мира, которых приводят сюда маги. А запрет на это появился из-за желания одного отдельного человека, оставить подобную прерогативу исключительно в своих руках. Они не опасны, им не нужны наши жизни и каждый — прекрасный солдат. Без них, мы могли и не спасти вас сегодня, надеюсь ты это понимаешь.

Лейтенант бросает опасливый взгляд на помрачневшего Рохара и слегка наклоняет подбородок.

— Да, конечно. Просто непривычно, да и люди задают вопросы…

Чуть повышаю тон голоса.

— Тогда растолкуй им то, что я тебе только что сказал. Призванные — такие же солдаты, как и люди. Не хуже и не лучше. Можешь побеседовать на эту тему с капитаном Кравнецом — он разложит всё по полочкам.

Убедившись, что офицер меня понял, смотрю на Айрин.

— Завтра нужно провести полную инвентаризацию ресурсов. Вооружение, боеприпасы, продовольствие, доступные финансы. Всё, что нам может потребоваться, должно быть описано и посчитано.

Виконтесса кивает, открыв рот, чтобы ответить, но её останавливает звук стука в дверь. Сразу после этого, последняя приоткрывается и внутрь просовывается голова Лейпца, при виде которого местный лейтенант машинально отступает назад.

— Ваше Императорское Величество, мы нашли дом, в котором всё началось.


Глава XIII


Отдав команду Лейпцу подождать снаружи, всё-таки заканчиваем совещание, разбирая оставшиеся вопросы. После этого, офицеров отправляю к их частям, возложив общее командование обороной города на Кравнеца. А сам, с нашей компанией следую за призванным, ведущим нас по улицам Байселя. По бокам следуют близняшки, шарящие глазами по сторонам. А сзади тяжёло шагает механоид, которому Эйкар тоже приказал нас сопровождать.

Спустя десять минут останавливаемся перед домом с полностью снесённым забором и разбитыми окнами. Лейпц протягивает руку, показывая на него.

— Отсюда всё и началось. Наши патрульные сразу дали знать, как поняли, что нашли что-то странное.

Эйкар ведёт небольшие шары света созданные магией ближе к зданию, освещая путь и мы проходимся по дому взглядами. Повернувшись к Лейпцу, уточняю.

— Что именно странное?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже