Белокурый мальчик лет одиннадцати был привязан веревкой за ногу к толстому дереву, а другой, лет тринадцати, бил его хлыстом. Никогда в жизни не видела я ничего подобного: дома у нас не били даже охотничьих собак, когда те утягивали что-нибудь со стола. Я почувствовала глубокую жалость к обиженному и бросилась между ними, гневно крикнув:
— Сейчас же перестань, разбойник! Недаром отец говорил, что ты негодяй!
Мальчик с хлыстом, оказавшийся Эдмондом, оглянулся, взглянул с удивлением и злобой, а потом, смерив меня враждебным взглядом, сказал:
— А!.. Это “папистка”, моя будущая жена! Какая же ты противная, с совиными глазами и рыжей гривой — ну точно львица. Ты мне вовсе не нравишься, а если посмеешь еще раз вмешаться не в свое дело, то я и тебя побью.
Я была ошеломлена и с минуту стояла молча. До сих пор мне приходилось слышать о своей внешности только то, что я прехорошенькая, и отец очень любил мои золотистые кудри, а здесь меня сочли дурнушкой, да еще и пообещали побить.
Моя гордость женщины и в придачу богатой наследницы была до крайности возмущена, и я смело подступила к нему почти вплотную.
— Только посмей тронуть — и тогда увидишь! Ты разве забыл, что тебе нужно мое приданое для уплаты ваших долгов? — кричала я, взбешенная.
Вероятно, он кое-что знал о семейных делах, потому что покраснел.
— Твой злой язык тоже, конечно, идет в счет приданого? Но я слишком благороден, чтобы бить такую знатную даму. А твои совиные глазенки недурны, особенно когда ты злишься. Итак, львица, ради твоих прекрасных глаз я не стану тебя бить, а лучше за каждую твою грубость будет расплачиваться твой любимец. Вот я сейчас же и приступаю.
И он несколько раз хлестнул Вальтера.
Тетка и священник молча наблюдали эту первую встречу жениха и невесты, но я уже не владела собой от негодования и бросилась на Эдмонда, не ожидавшего моей выходки. Я вырвала хлыст из его руки и изо всех сил резанула его по лицу, крикнув:
— Вот тебе, разбойничья рожа! Попробуй, приятно ли, когда бьют!
Эдмонд зарычал от боли и с бешенством кинулся на меня. Не знаю, что было бы дальше, если бы де Сильва не отнял меня, подняв на воздух. Не будучи в состоянии излить свою злобу на меня, Эдмонд набросился на Вальтера, я же обхватила ручонками шею моего спасителя и спрятала лицо в его плечо. Меня ошеломили страх и неистовые крики дравшихся мальчиков: голова моя закружилась, шум уже неясно долетал до меня, а затем я лишилась сознания.
Очнувшись, я увидела, что лежу в постели, а надо мной склоняется доброе и симпатичное лицо какой-то женщины.
Это была Кэт Лестер, кормилица Эдмонда. Она целовала меня и старалась успокоить, но я принялась кричать, утверждая, что Вальтера убили. Чтобы разуверить меня, Кэт привела его в мою комнату, мы расцеловались, и он благодарил меня за заступничество.
— Пока потерпи, Вальтер, и успокойся, — говорила я ему, — а когда я вырасту, то выйду за тебя замуж, а не за Эдмонда, которого глубоко ненавижу.
На другой день у меня с преподобным отцом был продолжительный разговор, который клонился к тому, чтобы добиться извинения перед Эдмондом. Сначала я наотрез отказалась, но де Сильва умел говорить. Он сказал о великом грехе, который я совершила, в гневе ударив будущего мужа, а затем убеждал, что Бог непременно рассердится на меня за гордость и упрямство, если я не попрошу прощения. Последний его довод смягчил меня, и я согласилась.
Тогда он повел меня к дяде, а тот — в комнату, где Эдмонд и Вальтер играли с двумя мальчиками.
Как только Эдмонд увидел меня, он пнул ногой Вальтера и сказал:
— Папистка идет просить у меня прощения, и я должен простить, потому что она женщина, а женщины, по словам отца, не понимают, что делают.
— А я не хочу просить прощения у еретика, который говорит грубости, и ухожу, — сердито крикнула я и повернулась, но дядя удержал меня, взглядом заставив Эдмонда замолчать и подойти ко мне.
— Здравствуй, львица! Ну что, ты сегодня миролюбивее вчерашнего? Я готов простить тебя и помириться, но не хочу, чтобы ты кусала меня за щеку.
Я с достоинством ответила, что не укушу его, если он будет спокоен, и мы расцеловались. После этого он показал мне свои игрушки и болонку, которая мне очень понравилась, и мы принялись болтать.
— Видишь, твой любимец прекрасно себя чувствует, а побои ему нужны, как лошади сено.
Я упрекнула Эдмонда за то, что он дурно относится к сироте.